Skrapz - Normal - traduction des paroles en allemand

Normal - Skrapztraduction en allemand




Normal
Normal
Everybody's asking,
Alle fragen:
"when's the album coming out?"
"Wann kommt das Album raus?"
"What you rapping 'bout?"
"Worüber rappst du?"
"What's the album called?"
"Wie heißt das Album?"
"Who you got on there?"
"Wen hast du dabei?"
"What you got in store?"
"Was hast du auf Lager?"
"How much tracks you got? Ten of them or more?"
"Wie viele Tracks hast du? Zehn oder mehr?"
"How many with Nines?
"Wie viele mit Nines?
Are you doing promo or surprise?"
Machst du Promo oder eine Überraschung?"
"It's been a long time,
"Es ist lange her,
You ain't dropped nothing in a while"
du hast eine Weile nichts veröffentlicht"
"These rappers are dead,
"Diese Rapper sind tot,
You're better than all of them by a mile"
du bist um Längen besser als alle von ihnen"
"They all sound the same,
"Sie klingen alle gleich,
There ain't not one of them with your style"
keiner von ihnen hat deinen Stil"
"They flow like the Thames and
"Sie fließen wie die Themse und
You just flow like the River Nile"
du fließst wie der Nil"
"But music aside, hope it goes well when you go to trial"
"Aber abgesehen von der Musik, hoffe ich, dass es gut läuft, wenn du vor Gericht stehst"
"The life that you live,
"Das Leben, das du führst,
I don't know how you still crack a smile"
ich weiß nicht, wie du immer noch lächeln kannst"
"I know you got money stacked up in piles
"Ich weiß, du hast Geld auf Haufen gestapelt
But the streets need some new Skrapz right now"
Aber die Straßen brauchen jetzt einen neuen Skrapz"
Boom
Boom
Skrapz is back baby, everyone calm down
Skrapz ist zurück, Baby, beruhigt euch alle
Got my 35... with 6 rounds
Habe meine 35... mit 6 Patronen
I'm rolling with blood hounds
Ich rolle mit Bluthunden
I send a bitch LA all expenses paid
Ich schicke eine Schlampe nach LA, alle Kosten bezahlt
Made her come back with 10 lbs of some Gelonade
Habe sie dazu gebracht, mit 10 Pfund Gelonade zurückzukommen
Life gave me lemons but I never made lemonade
Das Leben gab mir Zitronen, aber ich habe nie Limonade gemacht
I planted the seeds and the trees started generating
Ich pflanzte die Samen und die Bäume begannen zu wachsen
And fuck the rules and regulations I'm regulating
Und scheiß auf die Regeln und Vorschriften, ich reguliere
I went from sitting in a cell now I'm celebrating
Ich ging vom Sitzen in einer Zelle zum Feiern über
I'm meditating in the morning, I don't wake and bake
Ich meditiere morgens, ich kiffe nicht direkt nach dem Aufwachen
I put some fruits into the blender then I make a shake
Ich tue etwas Obst in den Mixer und mache dann einen Shake
And even though them niggas hate they still have to rate me
Und obwohl diese Typen mich hassen, müssen sie mich trotzdem respektieren
'Cause all my pockets full of money like I'm Lil Baby
Denn meine Taschen sind voller Geld, als wäre ich Lil Baby
I hopped out the coupe looking like I play for Chelsea
Ich stieg aus dem Coupé und sah aus, als würde ich für Chelsea spielen
I got your baby mother telling me I'm looking healthy
Deine Freundin sagt mir, dass ich gesund aussehe
Please, father God help me
Bitte, Vater Gott, hilf mir
All I'm doing is playing with the cards the world dealt me
Ich spiele nur mit den Karten, die mir die Welt gegeben hat
I told my daughters there ain't nothing that they can't tell me
Ich sagte meinen Töchtern, dass es nichts gibt, was sie mir nicht erzählen können
I told them niggas that they're pussy so they can't hail me
Ich sagte diesen Typen, dass sie Weicheier sind, also können sie mich nicht grüßen
They got me moving like a ninja so they can't jail me
Sie lassen mich mich wie ein Ninja bewegen, damit sie mich nicht einsperren können
Plus I'm rolling with my ... so it can't fail me
Außerdem bin ich mit meinem ... unterwegs, damit es nicht schiefgehen kann
You can't chat to me directly, got to email me
Du kannst nicht direkt mit mir reden, musst mir eine E-Mail schreiben
Catch me in the city where the sexy females be
Triff mich in der Stadt, wo die sexy Frauen sind
Huh
Huh
I heard some niggas tryna green light me
Ich habe gehört, dass einige Typen versuchen, mich zu erledigen
Tryna catch me slipping but that's highly unlikely
Versuchen, mich zu erwischen, aber das ist höchst unwahrscheinlich
I'm in a very good position thank The Almighty
Ich bin in einer sehr guten Position, danke dem Allmächtigen
Rightly so 'cause I've been through the rain, sleet and snow
Zu Recht, denn ich habe Regen, Graupel und Schnee erlebt
And I've been through the highs and the lows
Und ich habe die Höhen und Tiefen erlebt
Take a L, bet it back, it's how it goes
Verliere, wette erneut, so läuft es
It's like my hearts turned cold
Es ist, als wäre mein Herz kalt geworden
But I never let my soul get sold
Aber ich habe nie zugelassen, dass meine Seele verkauft wird
Tryna live to see my kids turn old
Versuche, zu leben, um zu sehen, wie meine Kinder alt werden
And if I touch the road and come home
Und wenn ich auf die Straße gehe und nach Hause komme, Baby,
Man I've got to ... my clothes
muss ich meine Kleidung ...
Then that story will reman untold
Dann bleibt diese Geschichte unerzählt
I can't wait to do shows again,
Ich kann es kaum erwarten, wieder Shows zu machen,
Me and all my niggas on the roads again
Ich und all meine Jungs wieder auf den Straßen
Plus the spartans and the soldier dem
Plus die Spartaner und die Soldaten
Can't tell me nothing bout lyrics and flows, I got loads of dem
Kannst mir nichts über Texte und Flows erzählen, ich habe jede Menge davon
Got these niggas salty like sodium
Habe diese Typen salzig wie Natrium gemacht
Standing number one up on the podium
Stehe auf Nummer eins auf dem Podium
Gold chain hanging round my neck
Goldkette hängt um meinen Hals
It's buss down and it says 'The One & Only' on it
Sie ist auffällig und es steht "The One & Only" drauf
I got a call from my nigga in pen
Ich habe einen Anruf von meinem Kumpel im Knast bekommen
He said, "you've only gone and done it again"
Er sagte: "Du hast es schon wieder getan"
I said "it's Normal"
Ich sagte: "Es ist normal"





Writer(s): Christopher David Kyei, Quincy Ferreria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.