Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slim Chance
Geringe Chance
Big
boy
Skrapz
the
one
and
only
Big
Boy
Skrapz,
der
einzig
Wahre
Check
me
out
Check
mich
aus
We're
living
in
the
times
where
people
record
themselves
doing
crime
Wir
leben
in
Zeiten,
in
denen
Leute
sich
selbst
bei
Verbrechen
filmen
And
they're
wondering
how
they
end
up
inside
Und
sie
wundern
sich,
wie
sie
am
Ende
drinnen
landen
Seen
a
nigga
get
26
years
look
like
he
wanted
to
cry
Hab
'nen
Typen
gesehen,
der
26
Jahre
bekommen
hat,
sah
aus,
als
wollte
er
weinen
Cause
he
hasn't
even
turned
25
Weil
er
noch
nicht
mal
25
geworden
ist
I
seen
another
nigga
get
a
stretch
but
he
knew
what
to
expect
Hab
'nen
anderen
Typen
gesehen,
der
'ne
lange
Strafe
bekommen
hat,
aber
er
wusste,
was
ihn
erwartet
So
he
took
it
on
the
chin
and
he
smiled
Also
nahm
er
es
auf
sich
und
lächelte
Seen
a
man
turn
snitch
on
his
two
co-d's
during
trial
Hab
gesehen,
wie
ein
Mann
seine
beiden
Mithäftlinge
während
der
Verhandlung
verpfiffen
hat
I
could
see
that
shit
coming
from
a
mile
Ich
konnte
das
schon
meilenweit
kommen
sehen
Cause
it's
all
fun
and
games
till
it
ain't
fun
and
games
Weil
es
alles
Spaß
und
Spiel
ist,
bis
es
kein
Spaß
und
Spiel
mehr
ist
We
was
pulling
up
in
whips
now
it's
pull
ups
and
dips
Wir
fuhren
in
Schlitten
vor,
jetzt
sind
es
Klimmzüge
und
Dips
Let
me
tell
you
this
Lass
mich
dir
das
sagen
If
you
ain't
built
for
it
then
you
shouldn't
take
the
risk
Wenn
du
nicht
dafür
gemacht
bist,
dann
solltest
du
das
Risiko
nicht
eingehen
Cause
when
the
fires
blown
out
you
can't
make
a
wish
Denn
wenn
das
Feuer
erloschen
ist,
kannst
du
dir
nichts
mehr
wünschen
And
now
its
canteen
sheets
filling
out
the
list
Und
jetzt
sind
es
Kantinenlisten,
die
ausgefüllt
werden
And
there
ain't
many
options
all
there
is
is
fish
Und
es
gibt
nicht
viele
Optionen,
alles,
was
es
gibt,
ist
Fisch
And
now
you're
pissed
Und
jetzt
bist
du
sauer
Sitting
in
the
cell
thinking
how'd
it
come
to
this?
Sitzt
in
der
Zelle
und
denkst,
wie
konnte
es
so
weit
kommen?
You
better
know
what
you're
doing
when
you're
doing
what
you're
doing
Du
solltest
besser
wissen,
was
du
tust,
wenn
du
tust,
was
du
tust
Little
nigga
had
a
bright
future
and
now
its
ruined
Kleiner
Junge
hatte
eine
glänzende
Zukunft
und
jetzt
ist
sie
ruiniert
Cause
he
caught
another
nigga
slipping
and
he
splashed
that
Weil
er
einen
anderen
Typen
erwischt
hat,
als
er
unachtsam
war,
und
ihn
abgestochen
hat
Then
he
went
and
spoke
about
the
drilling
on
his
snapchat
Dann
hat
er
auf
Snapchat
über
die
Tat
gesprochen
That's
an
eediat
ting
Das
ist
eine
idiotische
Sache
Jakes
saw
him
on
the
highroad
and
t-packed
him
Die
Bullen
haben
ihn
auf
der
Hauptstraße
gesehen
und
überwältigt
And
now
he's
sitting
on
remand
and
his
new
best
friend
is
the
Bible
or
Quran
Und
jetzt
sitzt
er
in
Untersuchungshaft
und
sein
neuer
bester
Freund
ist
die
Bibel
oder
der
Koran
I
ain't
tryna
preach
I
just
know
that
I've
got
a
lot
of
reach
Ich
versuche
nicht
zu
predigen,
ich
weiß
nur,
dass
ich
eine
große
Reichweite
habe
And
these
little
niggas
listen
when
I
speak
Und
diese
kleinen
Jungs
hören
zu,
wenn
ich
spreche
All
I'm
saying
is
just
know
what
you're
doing
Ich
sage
nur,
sei
dir
bewusst,
was
du
tust,
Süße,
When
you're
doing
what
you're
doing
Wenn
du
tust,
was
du
tust
Cause
this
lifestyle
isn't
for
the
weak
Denn
dieser
Lebensstil
ist
nichts
für
Schwache
I've
seen
a
man
cry
himself
to
sleep
Ich
habe
einen
Mann
gesehen,
der
sich
in
den
Schlaf
geweint
hat
Cause
his
sister
told
him
that
she
caught
his
baby
mum
cheat
Weil
seine
Schwester
ihm
erzählt
hat,
dass
sie
seine
Freundin
beim
Fremdgehen
erwischt
hat
And
his
people
never
sent
him
no
money
last
week
Und
seine
Leute
haben
ihm
letzte
Woche
kein
Geld
geschickt
And
anytime
he
speaks
to
his
niggas
they
just
make
promises
they
can't
keep
Und
jedes
Mal,
wenn
er
mit
seinen
Jungs
spricht,
machen
sie
nur
Versprechungen,
die
sie
nicht
halten
können
I
told
him
that
he's
gonna
eventually
find
his
feet
Ich
sagte
ihm,
dass
er
irgendwann
wieder
auf
die
Beine
kommen
wird
And
go
into
my
bag
take
whatever
you
wanna
eat
Und
geh
in
meine
Tasche,
nimm,
was
immer
du
essen
willst
I
can't
let
nobody
starve
around
me
Ich
kann
niemanden
in
meiner
Nähe
hungern
lassen
I'll
always
be
a
g
that's
just
me,
even
when
I
got
the
bars
around
me
Ich
werde
immer
ein
G
sein,
das
bin
einfach
ich,
selbst
wenn
ich
die
Gitterstäbe
um
mich
habe
Even
when
I
got
the
guards
around
me
Selbst
wenn
ich
die
Wachen
um
mich
habe
I
still
got
my
weed,
got
my
iPhone
and
my
charger
on
me
Ich
habe
immer
noch
mein
Gras,
mein
iPhone
und
mein
Ladegerät
bei
mir
And
anytime
I'm
on
the
phone
to
my
mum
she
says
"please
read
Psalms
91"
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
meiner
Mutter
telefoniere,
sagt
sie:
"Bitte
lies
Psalm
91"
And
it's
done
Und
es
ist
getan
You
better
know
what
you're
doing
Du
solltest
besser
wissen,
was
du
tust,
When
you're
doing
what
you're
doing
Wenn
du
tust,
was
du
tust,
meine
Liebe,
Little
nigga
had
a
bright
future
and
now
its
ruined
Kleiner
Junge
hatte
eine
glänzende
Zukunft
und
jetzt
ist
sie
ruiniert
Cause
he
caught
another
nigga
slipping
and
he
splashed
that
Weil
er
einen
anderen
Typen
erwischt
hat,
als
er
unachtsam
war,
und
ihn
abgestochen
hat
Then
he
went
and
spoke
about
the
drilling
on
his
snapchat
Dann
hat
er
auf
Snapchat
über
die
Tat
gesprochen
That's
an
eediat
ting
Das
ist
eine
idiotische
Sache
Jakes
saw
him
on
the
highroad
and
t-packed
him
Die
Bullen
haben
ihn
auf
der
Hauptstraße
gesehen
und
überwältigt
And
now
he's
sitting
on
remand
and
his
new
best
friend
is
the
Bible
or
Quran
Und
jetzt
sitzt
er
in
Untersuchungshaft
und
sein
neuer
bester
Freund
ist
die
Bibel
oder
der
Koran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher David Kyei, Conor Mulcahy, Ari Najim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.