Paroles et traduction Skrapz - Abuse It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abuse It
Злоупотреблять Этим
The
12
step
program
12-шаговая
программа
Abuse
it
Злоупотреблять
этим
I'm
here
to
let
you
in
on
how
the
f*ck
the
worlds
gettin'
percieved
by
these
eyes,
Я
здесь,
чтобы
рассказать
тебе,
как,
чёрт
возьми,
этот
мир
видят
мои
глаза,
I
take
a
look
around
I'm
screamin'
- it's
no
need
for
replies,
Осматриваюсь
и
кричу
— мне
не
нужны
ответы,
And
my
Levi's
is
gettin'
scuffed
and
tore
up
from
so
much
fallin',
Мои
Levi's
все
в
потёртостях
и
дырах
от
постоянных
падений,
That
every
time
I
get
back
up
someones
pushin'
me
til
we
brawlin'.
Каждый
раз,
когда
я
встаю,
кто-то
толкает
меня,
пока
мы
не
начнём
драться.
Well
hold
my
f*ckin'
wallet
while
I
knock
yo
ass
out-
Так
что
держи
мой
чёртов
кошелёк,
пока
я
вырублю
тебя,
And
take
it
back
along
with
yours
cause
dude
your
down
for
the
count,
И
заберу
его
обратно
вместе
с
твоим,
потому
что,
детка,
ты
в
нокауте,
My
loots
stacked
in
no
large
amounts,
Моя
добыча
не
так
уж
велика,
I
ain't
gettin'
checks
for
rhymin',
Мне
не
платят
за
рифмы,
I
do
it
cause
otherwise
the
frustrations
would
leave
me
violent.
Я
делаю
это,
потому
что
иначе
разочарование
сделает
меня
жестоким.
So
pour
me
a
long
island,
Так
что
налей
мне
Лонг-Айленд,
And
let
me
relax,
И
дай
мне
расслабиться,
Let
it
be
facts
comin'
from
Skrapz
on
every
track
that
I
stacks.
Пусть
в
каждом
треке,
который
я
записываю,
звучит
правда
от
Skrapz.
I
feel
these-
Я
чувствую,
что
эти-
Underdeveloped
MC's
need
to
step
back.
Недоразвитые
МС
должны
отступить.
I
retired
from
battleing
wack
acts,
Я
ушёл
из
баттлов
с
бездарями,
Cause
I'll
win
every
match,
and
what's
that?
Потому
что
я
выиграю
каждый
баттл,
и
что
это?
Bullsh*t
for
your
movies
and
wanna-be's,
Чушь
для
ваших
фильмов
и
подражателей,
I
keep
it
passionate,
Я
сохраняю
страсть,
Hip
hop's
flowin'
my
arteries,
Хип-хоп
течёт
по
моим
артериям,
And
it's
life
is
a
part
of
me
cause
we
came
up
together.
И
эта
жизнь
— часть
меня,
потому
что
мы
выросли
вместе.
And
these
people
confusing
us
for
some
others
don't
know
no
better.
А
эти
люди,
путающие
нас
с
кем-то
другим,
просто
не
знают
ничего
лучше.
But
I
let
it
go,
Но
я
отпускаю
это,
Let
me
ask
you
somethin'
hypathetical,
Давай
я
спрошу
тебя
кое-что
гипотетическое,
If
I
get
famous,
Если
я
стану
знаменитым,
Do
I
get
dental
and
medical?
Получу
ли
я
стоматологическое
и
медицинское
обслуживание?
And
- what
about
optical
my
vision
is
f*cked.
И
— как
насчёт
оптики,
моё
зрение
ни
к
чёрту.
I
seen
so
much
sh*t
go
down
I'd
be
happy
to
close
'em
up,
and
just,
Я
видел
столько
дерьма,
что
был
бы
рад
закрыть
их,
и
просто,
Bust
blinded
by
own
eyelids.
Взорваться,
ослеплённый
собственными
веками.
I'm
a
sucker
for
good
scenery
and
I'm
gonna
find
it.
Я
падкий
на
красивые
пейзажи,
и
я
найду
их.
Cause
I'm
over
this
f*cking
view,
Потому
что
мне
надоел
этот
чёртов
вид,
I
seen
all
that
it
offers,
Я
видел
всё,
что
он
предлагает,
You
ain't
seen
me
hardcore
and
already
asking
for
softer.
Ты
ещё
не
видела
меня
хардкорным,
а
уже
просишь
помягче.
Well
tell
your
daughter,
Так
скажи
своей
дочурке,
She
should've
kept
on
her
clothes,
Что
ей
следовало
бы
остаться
одетой,
She
shouldn't
have
let
go,
Ей
не
следовало
бы
расслабляться,
She
should've
kept
them
legs
closed.
Ей
следовало
бы
держать
ноги
закрытыми.
Soon
as
you
expose
yourself
it's
on!
Как
только
ты
себя
показываешь,
всё
начинается!
And
my
temper
may
be
the
preventer
for
us
gettin'
along,
И
мой
характер
может
помешать
нам
поладить,
I
don't
sing
no
sad
songs
just
real
ones,
Я
не
пою
грустных
песен,
только
настоящие,
Pops
took
the
pot
with
a
full
house,
Папа
сорвал
банк
с
фул-хаусом,
Thanks
for
the
deal
son,
Спасибо
за
сделку,
сынок,
It's
time
y'all
feel
some
darkness-
Пора
вам
всем
почувствовать
немного
тьмы
—
The
only
way
to
understand
that
painting
is
to
ask
the
artist.
Единственный
способ
понять
картину
— спросить
художника.
I'm
looking
for
what
makes
me
tick,
Я
ищу
то,
что
меня
заводит,
I'm
like
a
time
bomb,
Я
как
бомба
замедленного
действия,
Ya'll
make
me
sick,
Вы
меня
тошните,
Let
it
be
by
gones,
Пусть
это
останется
в
прошлом,
I
use
it,
you
use
it,
I
use
it
you
use
that
abuse
it.
Я
использую
это,
ты
используешь
это,
я
использую
это,
ты
используешь
это,
злоупотребляй
этим.
(Repeat
2x)
(Повторить
2x)
I
been
apart
of
this
for
so
long
it's
sick,
Я
был
частью
этого
так
долго,
что
это
уже
тошно,
Regretting
half
the
sh*t
I
spit,
Сожалею
о
половине
того
дерьма,
что
я
нёс,
Y'all
can
suck
d*ck,
Вы
все
можете
отсосать,
Cause
I
been
Skrapz,
Потому
что
я
всегда
был
Skrapz,
Never
flipping
up
thats
just
me-
Никогда
не
меняюсь,
это
просто
я
—
And
a
couple
of
casualties,
И
пара
жертв,
Well
let's
murder
the
facutly,
Что
ж,
давайте
убьём
факультет,
I'd
rather
buy
prime
time
air
space,
Я
лучше
куплю
эфирное
время
в
прайм-тайм,
On
a
major
network,
На
крупном
телеканале,
Just
to
give
'em
a
taste,
Просто
чтобы
дать
им
попробовать,
I'll
take
executives
and
spit
in
they
face.
Я
возьму
руководителей
и
плюну
им
в
лицо.
I'll
do
the
same
to
that
weather
girl,
Я
сделаю
то
же
самое
с
этой
девушкой
из
прогноза
погоды,
With
a
different
spit
how's
it
taste?
С
другой
слюной,
как
на
вкус?
Erase
pop
culture,
Стереть
поп-культуру,
Trendy
is
empty,
Модный
— значит
пустой,
Shallows
now
acceptable,
Поверхностность
теперь
приемлема,
Jealousy
is
envy,
Ревность
— это
зависть,
The
streets
always
tempt
me
and
I
always
give
in.
Улицы
всегда
манят
меня,
и
я
всегда
поддаюсь.
I
got
over
this
shit
already
now
I'm
fallin'
again.
Я
уже
преодолел
всё
это
дерьмо,
а
теперь
снова
падаю.
Cause
yo
my-
Потому
что,
детка,
моя-
Head
ain't
the
same.
Голова
уже
не
та.
Transmissions
stuck
in
reverse
and
I'm
rollin'
down
the
fast
lane,
Трансмиссия
застряла
на
задней
передаче,
и
я
качусь
по
скоростной
полосе,
The
gas
gauge
keeps
tellin'
me
insert
a
lit
cigarette,
Индикатор
уровня
топлива
говорит
мне
вставить
зажжённую
сигарету,
My
last
days'll
see
the
benefits
have
been
the
biggest
threat.
Мои
последние
дни
покажут,
что
преимущества
были
самой
большой
угрозой.
So
I'm
a
finish
it,
Так
что
я
закончу
это,
Right
here
on
these
train
tracks,
Прямо
здесь,
на
этих
железнодорожных
путях,
Scopin'
for
some
"Grim"
tags,
Высматривая
какие-нибудь
тэги
"Grim",
As
I
watch
the
freights
pass,
Пока
я
смотрю,
как
проезжают
поезда,
Cause
I
see
through
y'all
like
stained
glass,
Потому
что
я
вижу
вас
всех
насквозь,
как
витражное
стекло,
And
the
images
I'm
recieving
depend
on
how
longs
the
pain
lasts,
И
образы,
которые
я
получаю,
зависят
от
того,
как
долго
длится
боль,
I'm
way
past
what
these
other
suckers
is
on,
Я
зашёл
гораздо
дальше,
чем
эти
сосунки,
And
if
you
wanna
try
then
bring
it,
И
если
ты
хочешь
попробовать,
то
давай,
Just
get
at
me,
Просто
свяжись
со
мной,
Off
of
these
shots,
stressed,
От
этих
выстрелов,
в
стрессе,
Sittin'
in
cells
for
smokin
cest,
Сижу
в
камере
за
курение
гашиша,
Never
the
less
my
prior
records
caught
up
to
me,
Тем
не
менее,
мои
предыдущие
записи
меня
догнали,
And
I'll
take
it
all
out
on
you,
И
я
вымещу
всё
это
на
тебе,
If
your
trying
to
run
me
all
through,
Если
ты
попытаешься
прогнать
меня
через
весь
этот,
This
f*ckin'
mess
that
you
infest
just
so
I'll
feel
it
all
too,
Чёртов
бардак,
который
ты
заражаешь,
чтобы
я
тоже
всё
это
почувствовал,
This
sh*t's
for
everyone
I
know,
Это
дерьмо
для
всех,
кого
я
знаю,
So
they
don't
trip
when
I
snap,
Чтобы
они
не
волновались,
когда
я
сорвусь,
Or
they
lock
me
down
for
some
bullsh*t,
Или
когда
меня
посадят
за
какую-нибудь
чушь,
Throw
a
five
on
the
sack
- cause
Кинь
пятёрку
на
пакет
— потому
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skrapz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.