Paroles et traduction Skrapz - Intro
Out
of
curiosity
Из
любопытства
I'm
wondering
can
anybody
actually
fuck
with
me?
Интересно,
кто-нибудь
вообще
может
со
мной
тягаться?
Lately
I've
been
feeling
like
Iron
Mike
did
in
'86
В
последнее
время
я
чувствую
себя
как
Майк
Тайсон
в
86-м,
When
he
dropped
a
couple
niggas
and
he
knew
that
that
was
it
Когда
он
уложил
пару
ниггеров
и
понял,
что
на
этом
все.
My
whips
blacked
out
totally
eclipsed
Мои
тачки
затонированы,
полное
затмение,
I'm
wearing
YSL
but
I
ain't
listening
to
Gunna,
he's
a
snitch
Я
ношу
YSL,
но
не
слушаю
Gunna,
он
стукач.
I
got
bare
bad
bitches
on
my--
У
меня
полно
плохих
сучек
на
мой--
But
I
don't
give
a
shit
cah
they
only
wanna
know
me
true
I'm
rich
Но
мне
все
равно,
потому
что
они
хотят
знать
меня
только
потому,
что
я
богат.
Where
was
they
when
I
was
out
there
on
the
pitch?
Где
же
они
были,
когда
я
был
на
поле?
They
didn't
wanna
know
Они
не
хотели
знать.
But
now
they
wanna
know
me
now
cah
I'm
legit
Но
теперь
они
хотят
знать
меня,
потому
что
я
на
коне.
They
weren't
around
when
I
was
cooking
in
the
kitch
Их
не
было
рядом,
когда
я
варил
на
кухне,
And
even
though
I
rap
niggas
wanna
kill
me
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
читаю
рэп,
ниггеры
хотят
меня
убить,
So
I've
always
gotta
stay
equipped
Поэтому
я
всегда
должен
быть
наготове.
My
glock
ain't
got
a
switch
У
моего
глока
нет
переключателя,
But
I'll
still
empty
out
the
clip
so
quick
Но
я
все
равно
опустошу
обойму
так
быстро,
You
wont
get
a
chance
to
flinch
Что
ты
и
глазом
моргнуть
не
успеешь.
I'm
tryna
live
my
dreams,
I
aint
tryna
get
pinched
Я
пытаюсь
осуществить
свои
мечты,
а
не
попасться.
They're
tryna
act
tough
who
they
tryna
convince?
Они
пытаются
строить
из
себя
крутых,
кого
они
пытаются
убедить?
And
ever
since
I
came
out
of
prison
I
been
tryna
lay
low
И
с
тех
пор,
как
я
вышел
из
тюрьмы,
я
стараюсь
залечь
на
дно.
I
got
a
couple
drillers
keep
them
on
the
payroll
У
меня
есть
пара
головорезов,
я
держу
их
на
зарплате.
I
make
them
do
a
mazza
I
just
gotta
say
"Yo"
Я
заставляю
их
делать
грязную
работу,
мне
достаточно
просто
сказать
"Йо".
They're
on
go
Они
на
старте.
I
came
off
the
phone
then
I
had
to
phone
bro
Я
поговорил
по
телефону,
а
потом
мне
пришлось
позвонить
братану.
And
right
now
you're
probably
saying
that
I'm
too
cold
И
сейчас
ты,
наверное,
скажешь,
что
я
слишком
крут.
But
try
tell
me
something
else
that
I
don't
know
Но
попробуй
сказать
мне
что-нибудь
еще,
чего
я
не
знаю.
Cause
I
been
ice
cold,
never
happened
just
now
Потому
что
я
был
ледяным
всегда,
а
не
только
сейчас.
The
ice
on
my
wrist
and
my
neck
is
like
BLAOW
Лёд
на
моем
запястье
и
шее
сияет
как
"БАМ".
And
every
time
I
drop
everything
is
shutdown
И
каждый
раз,
когда
я
выпускаю
трек,
все
сходит
с
ума.
I
know
I
probably
got
these
other
rappers
like
"how?"
Я
знаю,
что
другие
рэперы,
наверное,
думают:
"Как?".
I
put
the
work
in,
it
didn't
happen
overnight
Я
вложил
в
это
работу,
это
не
случилось
за
одну
ночь.
What
happens
in
the
darkness
will
always
come
to
light
То,
что
происходит
во
тьме,
всегда
выходит
на
свет.
This
RS11's
got
me
higher
than
a
kite
Этот
RS11
заводит
меня
сильнее,
чем
косяк.
And
if
I
close
my
eyes
it
feels
like
I'm
on
a
flight
И
если
я
закрою
глаза,
то
почувствую,
будто
лечу.
My
lifes
like
a
test
I'm
just
tryna
get
it
right
Моя
жизнь
как
тест,
я
просто
пытаюсь
пройти
его
правильно.
I'm
up
wide
awake
in
the
middle
of
the
night
Я
не
сплю
посреди
ночи.
Despite
all
the
bullshit
that
happens
in
the
street
Несмотря
на
всю
ту
фигню,
что
творится
на
улицах,
I
can't
even
lie
fam
everything's
sweet
Не
могу
врать,
братан,
все
просто
сладко.
I
pull
up
at
your
front
door
like
Uber
Eats
Я
подъезжаю
к
твоему
порогу
как
Uber
Eats.
I
look
halloween
but
its
not
trick
or
treat
Я
выгляжу
как
на
Хэллоуин,
но
это
не
"сладость
или
гадость".
I
load
my
machine
take
my
girl
out
to
eat
Я
заряжаю
свой
ствол
и
веду
свою
девушку
поесть.
I
scope
out
the
whole
place
before
I
have
a
seat
Я
осматриваю
все
вокруг,
прежде
чем
сесть.
And
she
don't
even
know
I
got
it
on
me,
I'm
discreet
И
она
даже
не
знает,
что
у
меня
с
собой,
я
осторожен.
I'm
so
calm
she
don't
even
know
that
I'm
a
beast
Я
такой
спокойный,
что
она
даже
не
подозревает,
какой
я
зверь.
I'll
always
be
a
g
till
the
day
that
I'm
deceased
Я
всегда
буду
гангстером,
до
самой
смерти.
I
throw
away
my
airforce
when
they
get
a
crease
Я
выбрасываю
свои
Air
Force,
как
только
на
них
появляется
сгиб.
I
smoke
the
room
out
then
I
spray
it
with
febreze
Я
задымляю
всю
комнату,
а
потом
брызгаю
освежителем
воздуха.
I
know
what
she's
on
I
can
tell
by
her
knees
Я
знаю,
чем
она
занимается,
вижу
по
ее
коленям.
I'm
doing
this
with
ease,
I
came
a
long
way
Мне
все
дается
легко,
я
прошел
долгий
путь
From
blowing
trees
in
the
showers
on
the
threes
С
тех
пор,
как
курил
травку
в
душевой
на
зоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.