Paroles et traduction Skream - Colourful
The
son
of
a
teacher
didn't
learn
a
lot
Сын
учителя
мало
чему
научился,
Turning
time
with
the
hopeless
in
a
vacant
plot
Проводя
время
с
безнадежными
на
пустыре.
Soaking
up
the
streets
in
a
colourful
place
Впитывая
улицы
в
красочном
месте,
He
lives
in
the
spirit
behind
his
face
Он
живет
духом,
скрытым
за
его
лицом.
People
they
laugh
and
pull
his
chain
Люди
смеются
и
дразнят
его,
While
the
government
perpetuates
the
peoples
pain
Пока
правительство
увековечивает
боль
людей.
Jobs
are
scarce
and
life
ain't
cheap
and
thus
the
young
brother
couldn't
get
no
sleep
Работы
мало,
жизнь
не
дешева,
и
поэтому
молодой
парень
не
мог
уснуть,
Cause
he
knows
Потому
что
он
знает:
But
the
fool
won't
scare
Но
дурака
не
напугать.
The
ghost
in
his
heart
won't
go
away
Призрак
в
его
сердце
не
уйдет,
The
ghost
in
the
heart
won't
go
away
Призрак
в
сердце
не
уйдет.
So
he
feeds
it
with
love
till
the
spirits
say
Поэтому
он
питает
его
любовью,
пока
духи
не
скажут,
That
the
ghost
must
go
away
Что
призрак
должен
уйти.
His
left
sober
and
undone
Он
остался
трезвым
и
разбитым,
And
the
joy
he
once
found
don't
make
no
fun
И
радость,
которую
он
когда-то
находил,
больше
не
радует.
In
moments
where
he
thinks,
mother
prayed
В
моменты,
когда
он
думает,
мать
молилась,
And
father
said
forget
what
you
have
learnt
А
отец
говорил:
забудь
то,
чему
тебя
учили.
The
street
corner
light,
it
offers
hope
Свет
уличного
фонаря
дарит
надежду,
That
he
stuffs
in
a
pipe
and
gladly
smokes
Которую
он
забивает
в
трубку
и
с
удовольствием
курит.
And
while
he's
high
the
ghost
it
speaks
И
пока
он
накурен,
призрак
говорит,
And
his
heart's
left
troubled
while
it
seeks
А
его
сердце
остается
обеспокоенным,
пока
ищет
For
heaven
and
grace
Рая
и
благодати
In
this
place
В
этом
месте.
He
walks
with
a
smile
on
his
face
Он
идет
с
улыбкой
на
лице,
Because
he
lives
in
a
colourful
place
Потому
что
он
живет
в
красочном
месте.
He
walks
with
at
sown
pace
Он
идет
размеренным
шагом,
The
soles
of
his
feet
above
disgrace
Подошвы
его
ног
выше
позора.
The
son
of
the
teachers
falls
in
love
Сын
учителя
влюбляется
With
an
idea
filled
with
romantic
stuff
В
идею,
наполненную
романтикой,
All
too
aware
of
tragic
fate
Слишком
хорошо
осознавая
трагическую
судьбу,
But
that's
how
it
is
in
a
colourful
place
Но
так
уж
обстоят
дела
в
красочном
месте.
For
all
time
it's
there
Всегда
она
здесь,
But
this
fool
won't
scare
Но
дурака
не
напугать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon O'mahony, Andrea Ramanda, Michael Stewart Harwood, Nicholas Iain Keynes
Album
Skream!
date de sortie
30-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.