Paroles et traduction Skream - You Know, Right?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
never
bother
you
Я
никогда
не
побеспокою
тебя.
I
would
never
promise
to
Я
бы
никогда
этого
не
пообещал.
I
will
never
follow
you
Я
никогда
не
последую
за
тобой.
I
will
never
bother
you
Я
никогда
не
побеспокою
тебя.
Never
I'll
speak
a
word
again
Никогда
больше
я
не
произнесу
ни
слова.
I
will
crawl
away
for
good
Я
уползу
навсегда.
I
will
move
away
from
here
Я
уеду
отсюда.
You
won't
be
afraid
of
fear
Ты
не
будешь
бояться
страха.
No
thought
was
put
into
this
Ни
одна
мысль
не
была
вложена
в
это.
Always
knew
it'd
come
to
this
Я
всегда
знал,
что
до
этого
дойдет.
Things
have
never
been
so
swell
and
Никогда
еще
все
не
было
так
прекрасно.
I
have
never
failed
to
feel...
Я
никогда
не
переставал
чувствовать...
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
I'm
so
warm
and
calm
inside
Мне
так
тепло
и
спокойно
внутри.
I've
no
longer
have
to
hide
Мне
больше
не
нужно
прятаться.
Let's
talk
about
someone
else
Давай
поговорим
о
ком-нибудь
другом.
Steaming
soon
begins
to
mount
Пар
вскоре
начинает
подниматься.
Nothing
really
bothers
her
На
самом
деле
ее
ничто
не
беспокоит.
She
just
wants
to
love
herself
Она
просто
хочет
любить
себя.
I
will
move
away
from
here
Я
уеду
отсюда.
You
won't
be
afraid
of
fear
Ты
не
будешь
бояться
страха.
No
thought
was
put
into
this
Ни
одна
мысль
не
была
вложена
в
это.
Always
knew
it'd
come
to
this
Я
всегда
знал,
что
до
этого
дойдет.
Things
have
never
been
so
swell
and
Никогда
еще
все
не
было
так
прекрасно.
I
have
never
failed
to
feel...
Я
никогда
не
переставал
чувствовать...
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
You
know
you're
right
Ты
знаешь,
что
ты
права.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skream
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.