Skrill - Class - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skrill - Class




Class
Класс
I got the class,
У меня все классно,
I got the maddest of clothes,
У меня самая шикарная одежда,
The baddest of hoes I'm ready for, ooh yeah (class)
Я готов к самым крутым шлюхам, о, да (класс)
I got the maddest of shows
У меня самые шикарные шоу
The maddest of bros I'm getting those, ooh yeah (class)
У меня самые шикарные парни, я их получаю, о, да (класс)
I be the maddest of most,
Я самый безумный из большинства,
The baddest, the gold I'm heading for, ooh yeah (class)
Самый крутой, золото, к которому я стремлюсь, о, да (класс)
Fuck what the magazine shows,
К черту то, что показывают в журналах.,
The magic I've shown is heavier, ooh yeah (class)
Магия, которую я продемонстрировал, намного сильнее, о, да (класс)
Too much class and too much spazzing
Слишком высокий класс и слишком много нервотрепки
Don't be bragging I just smash
Не хвастайся, я просто разбиваю
And I just pass around with bags around
И я просто хожу вокруг с сумками в руках.
My back and I'm too bad
У меня болит спина, и мне очень плохо
And i don't back away from cash
И я не отказываюсь от наличных
I crash and grab and I go back
Я разбиваюсь, хватаюсь за что-то и возвращаюсь
To making tracks and making stacks
К составлению треков и стопок
And I'm not sat around just sad
И мне не просто грустно сидеть сложа руки
I pay for this, I pay for that
Я плачу за это, я плачу за то
Even if broke, I got yo back
Даже если я разорен, я верну тебя
Even if most, don't got yo back
Даже если большинство из них не вернут тебя
I'll squeeze my soul so you're relaxed
Я вложу всю свою душу, чтобы ты расслабился
The fam is most important fax
Семья важнее всего на свете
The fame is known for breaking bad
Слава известна тем, что мы во все тяжкие
The fame is known for breaking backs
Слава известна тем, что мы ломаем хребты
The name is known to those who matter I'm the, goat
Это имя известно тем, для кого оно имеет значение, - я тот самый козел.
And I'm too known around the bros
И я слишком известен среди братанов
And I'm too known around the foes
И я слишком известен среди врагов
And I'm not known around the most cuz I'm the, goat
И я не слишком известен в округе, потому что я козел отпущения.
And i don't need to pass my seed
И мне не нужно передавать свое семя другим.
Around the globe across the seas
По всему земному шару, за морями
Across the fields of all the sheep yeah I'm the, goat
По полям, где пасутся овцы, да, я тот самый козел.
I'm the man behind those fiends
Я тот, кто стоит за этими извергами
And I'm the man behind those deeds
И я тот, кто стоит за этими деяниями
And all achievements of these b's yeah I'm the, goat
И все достижения этих двоечников - да, я козел отпущения
Did not plan to just proceed
Я не планировал просто продолжать в том же духе
But I had deeds and I had creed
Но у меня были дела, и у меня была вера
And I had greed but I don't need none I'm the, goat
И у меня была жадность, но мне ничего этого не нужно, я козел отпущения
I got the class,
У меня есть класс,
I got the maddest of clothes,
У меня самая безумная одежда,
The baddest of hoes I'm ready for, ooh yeah (class)
Я готов к самым крутым шлюхам, о, да (класс)
I got the maddest of shows
У меня самое безумное шоу.
The maddest of bros I'm getting those, ooh yeah (class)
Самый безумный из братьев, я получаю это, о, да (класс)
I be the maddest of most,
Я самый безумный из большинства,
The baddest, the gold I'm heading for, ooh yeah (class)
Самый крутой, я стремлюсь к успеху, о, да (класс)
Fuck what the magazine shows,
К черту то, что показывают журналы,
The magic I've shown is heavier, ooh yeah (class)
Магия, которую я продемонстрировал, сильнее, о, да (класс)
Too class
Слишком классно
I stick my pinky when I clap
Я прищелкиваю мизинцем, когда хлопаю в ладоши
The gun intact
Пистолет цел
I do not wrinkle I don't crack
Я не морщусь и не трескаюсь
I'm too relaxed
Я слишком расслаблен
But i got fists and they on crack
Но у меня есть кулаки, и они на взводе
If you don't cap
Если ты не сдашься
Then come wit this I got yo back
Тогда давай, я тебя поддержу
Big man tings
Большие дела
Too fly, got no wings
Я слишком летаю, у меня нет крыльев
Too tired, I still sing
Я слишком устал, но все равно пою
Don't cry about these things
Не плачь об этом
I'd die just tryna win
Я бы умер, просто пытаясь победить
Admire me okay
Восхищайся мной, ладно
But don't fire up my brain
Но не заставляй меня напрягаться
I might be too class
Возможно, я слишком классный.
But hold that ass cuz it ain't no, game
Но держи себя в руках, потому что это не игра
It ain't no game in this bitch
Это не игра, сука,
Ain't busy fuckin I'm busy just getting me rich
Я не занят, блядь, я занят тем, что просто обогащаюсь
Get with the clock yeah it's time for the money to stick
Смотри в оба, да, пришло время деньгам прирасти
Cuz I got sweat on that shit,
Потому что я попотел над этим дерьмом,
That is showing how I get this shit
Это показывает, как я разбираюсь в этом дерьме
It's time for the petty to quit
Пора завязывать с мелочью
It's time for beheading
Пришло время обезглавливать
I'm ready I'm heading
Я готов, я иду вперед
For whatever waiting for me
К тому, что меня ждет
I be doing it plenty
Я буду делать это много раз
Don't mean with the clown
Я не имею в виду клоуна
But I'm wise with the pennies and shit
Но я мудро отношусь к деньгам и прочему дерьму
Ain't calling it quits
Я не собираюсь сдаваться
Too far in my way too legit
Слишком далеко зашел в своем пути, слишком законно
Ain't here for the matching of fits
Я здесь не для того, чтобы подстраиваться под других.
I'm here for the match and the hits
Я здесь ради матча и хитов
They said I was lacking before
Они сказали, что раньше мне этого не хватало
But what do they know I'm back in it smoothly
Но что они могут знать о том, что я плавно возвращаюсь к работе
I told em I'm packing before
Я сказал им, что собираю вещи, прежде чем
But I didn't show, that's why they sued me
Но я не явился, вот почему они подали на меня в суд
Man fuck it they fooled me
Черт возьми, они одурачили меня
They told me they down for losing
Они сказали мне, что сожалеют о проигрыше
If we gon be falling together
Если мы будем падать вместе
But that was a setup I get it man truly
Но это было подстроено, я понимаю, чувак, правда
I got the class,
Я получил класс,
I got the maddest of clothes,
У меня самая безумная одежда,
The baddest of hoes I'm ready for, ooh yeah (class)
Я готов к встрече с самыми крутыми шлюхами, о, да (класс)
I got the maddest of shows
У меня самое безумное шоу на свете
The maddest of bros I'm getting those, ooh yeah (class)
Я самый безумный из парней, у меня все получится, о, да (класс)
I be the maddest of most,
Я самый безумный из большинства,
The baddest, the gold I'm heading for, ooh yeah (class)
Самый крутой, золото, к которому я стремлюсь, о, да (класс)
Fuck what the magazine shows,
К черту то, что показывают в журналах,
The magic I've shown is heavier, ooh yeah (class)
Магия, которую я продемонстрировал, сильнее, о, да (класс)





Writer(s): Bechir Mlaouhia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.