Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
i
ask
ma
self
if
i'm
goin
to
hell
Jede
Nacht
frage
ich
mich,
ob
ich
in
die
Hölle
komme
I
can't
tell,
i
barely
could
get
up
if
i
fell
Ich
weiß
es
nicht,
ich
konnte
kaum
aufstehen,
wenn
ich
fiel
I
can't
spell,
i
can't
even
speak
that
well
Ich
kann
nicht
buchstabieren,
ich
kann
nicht
einmal
gut
sprechen
I
can't
yell,
i'm
trapped
in
my
own
damn
cell
Ich
kann
nicht
schreien,
ich
bin
in
meiner
eigenen
verdammten
Zelle
gefangen
I
mean
it,
i
mean
between
us,
don't
mean
ma
penis
Ich
meine
es
ernst,
ich
meine
zwischen
uns,
meine
nicht
meinen
Penis
I
just
mean
that,
i
been
a
cheater
i
tried
to
fix
it
Ich
meine
nur,
dass
ich
ein
Betrüger
war,
ich
habe
versucht,
es
zu
reparieren
Now
it's
different,
let's
stop
the
cap,
stop
the
raps
Jetzt
ist
es
anders,
lass
uns
die
Fassade,
die
Raps
stoppen
I
dunno
if
i
even
have
a
chance
and
that's
a
fact
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überhaupt
eine
Chance
habe,
und
das
ist
eine
Tatsache
And
i
lacked
way
back
when
i
laid
back
and
watched
Und
es
fehlte
mir
damals,
als
ich
mich
zurücklehnte
und
zusah
People
rob
and
bully
i
wasn't
fully
a
jock
Wie
Leute
raubten
und
tyrannisierten,
ich
war
nicht
ganz
der
Sportler
I
wasn't
fully
a
nerd,
had
a
foot
in
each
boat
Ich
war
nicht
ganz
der
Nerd,
hatte
einen
Fuß
in
jedem
Boot
And
each
soaked
slowly
while
ma
whole
body
just
dove
Und
jedes
ist
langsam
vollgesogen,
während
mein
ganzer
Körper
einfach
eintauchte
I
just
drowned,
cuz
i
was
playing
both
sides
Ich
bin
einfach
ertrunken,
weil
ich
auf
beiden
Seiten
spielte
One
good,
one
bad,
'tween
the
truth
and
the
lies
Eine
gut,
eine
schlecht,
zwischen
der
Wahrheit
und
den
Lügen
One
could
not
fathom
both
dumb
and
wise
Man
konnte
nicht
beides
begreifen,
dumm
und
weise
You
gotta
pick
a
side,
otherwise
stay
aside,
but
i
Du
musst
dich
für
eine
Seite
entscheiden,
sonst
bleib
beiseite,
aber
ich
Didn't
get
it
at
the
time
i
was
ignorant
Habe
es
damals
nicht
verstanden,
ich
war
ignorant
I
was
different,
naive
i
couldn't
figure
it
Ich
war
anders,
naiv,
ich
konnte
es
nicht
verstehen
Out,
ma
list
of
sins
went
bigger
and
Meine
Liste
der
Sünden
wurde
größer
und
I
was
no
longer
innocent,
snakes
around
me
slithering
Ich
war
nicht
mehr
unschuldig,
Schlangen
um
mich
herum
schlängelten
sich
Now
we
sinners
and,
what's
left
now's
regret
Jetzt
sind
wir
Sünder,
und
was
jetzt
übrig
bleibt,
ist
Bedauern
They
kept
mouths
just
shut
now
slick
mouse
a
threat
Sie
hielten
die
Münder
geschlossen,
jetzt
ist
die
schlaue
Maus
eine
Bedrohung
Rolling
enjoying
cheese
and
gettin
down
wit
skets
Rollten
herum,
genossen
Käse
und
machten
mit
Schlampen
rum
That's
no
longer
the
case,
they
get
down
and
get
Das
ist
nicht
mehr
der
Fall,
sie
gehen
runter
und
bekommen
What
they
deserve,
i
was
hurt
for
some
time
Was
sie
verdienen,
ich
war
eine
Zeit
lang
verletzt
And
i
healed
and
i
rhymed
till
i
pealed
off
the
rind
Und
ich
heilte
und
reimte,
bis
ich
die
Rinde
abschälte
So
i
feel
what's
inside
to
reveal
all
the
lies
Also
fühle
ich,
was
drin
ist,
um
all
die
Lügen
zu
enthüllen
Cuz
they
pierced
all
ma
life
now
i'm
squeezing
their
minds
Weil
sie
mein
ganzes
Leben
durchbohrt
haben,
jetzt
quetsche
ich
ihre
Gedanken
Every
night
i
ask
ma
self
if
i'm
goin
to
hell
Jede
Nacht
frage
ich
mich,
ob
ich
in
die
Hölle
komme
I
can't
tell,
i
barely
could
get
up
if
i
fell
Ich
weiß
es
nicht,
ich
konnte
kaum
aufstehen,
wenn
ich
fiel
I
can't
spell,
i
can't
even
speak
that
well
Ich
kann
nicht
buchstabieren,
ich
kann
nicht
einmal
gut
sprechen
I
can't
yell,
i'm
trapped
in
my
own
damn
cell
Ich
kann
nicht
schreien,
ich
bin
in
meiner
eigenen
verdammten
Zelle
gefangen
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben
Cunts
ruled
these
poor
lives
since
blessings
Mistkerle
beherrschten
diese
armen
Leben,
seit
Segen
Started
lessening,
seven
sins
now
developing
Weniger
wurden,
sieben
Sünden
entwickeln
sich
jetzt
In
every
specimen,
excellence
is
now
irrelevant
In
jedem
Exemplar,
Exzellenz
ist
jetzt
irrelevant
Let's
talk
about
the
elephant,
in
the
room
Lass
uns
über
den
Elefanten
im
Raum
sprechen
Witches
wit
brooms
roaming
wild
spreading
mushrooms
Hexen
mit
Besen,
die
wild
herumlaufen
und
Pilze
verbreiten
Bitches
wit
moves
are
an
illusion
for
these
fools
Schlampen
mit
Moves
sind
eine
Illusion
für
diese
Narren
They
a
trap,
better
move
for
ya
eat
the
harpoons
Sie
sind
eine
Falle,
beweg
dich
besser,
bevor
du
die
Harpunen
frisst
I
was
possessed
by
wrath,
i
chose
the
wrong
path
Ich
war
von
Zorn
besessen,
ich
wählte
den
falschen
Weg
In
trustin
lacked
i
was
bustin
raps
Im
Vertrauen
fehlte
es
mir,
ich
haute
Raps
raus
I
was
touching
things
then
they
turned
to
ash
Ich
berührte
Dinge,
dann
wurden
sie
zu
Asche
I
was
runnin
laps
wasn't
comin
back
Ich
lief
Runden
und
kam
nicht
zurück
I
was
rushin
raps
i
was
cut
by
lust
Ich
überstürzte
Raps,
ich
wurde
von
Lust
geschnitten
I
was
bustin
nuts
to
some
busted
butts
Ich
wichste
zu
ein
paar
kaputten
Ärschen
I
just
crushed
ma
luck
i
just
rushed
my
thrusts
Ich
habe
mein
Glück
einfach
zerstört,
ich
habe
meine
Stöße
überstürzt
Till
ma
nuts
were
crushed,
don't
give
fucks
bout
mush
Bis
meine
Nüsse
zerquetscht
wurden,
scheiß
auf
Gefühlsduselei
At
that
time,
envy
came
later
to
end
me
Zu
dieser
Zeit
kam
der
Neid
später,
um
mich
zu
beenden
Went
threw
a
frenzy,
fakes
want
to
befriend
me
Ging
durch
eine
Raserei,
falsche
Freunde
wollen
sich
mit
mir
anfreunden
Bent
by
some
deadly
thoughts
in
ma
mind
Gequält
von
einigen
tödlichen
Gedanken
in
meinem
Kopf
Tellin
me
i
need
everything
that's
owned
by
these
guys
Die
mir
sagten,
ich
brauche
alles,
was
diesen
Typen
gehört
Then
i
realized
their
thrones
were
made
by
lies
Dann
erkannte
ich,
dass
ihre
Throne
aus
Lügen
gemacht
waren
I
thought
that
i
atoned
for
my
sins
wit
pride
Ich
dachte,
ich
hätte
meine
Sünden
mit
Stolz
gesühnt
But
i
lied
to
ma
self,
i
was
almost
finished
Aber
ich
habe
mich
selbst
belogen,
ich
war
fast
fertig
Ma
self
worth
diminished
i
just
wanted
to
win
it
Mein
Selbstwertgefühl
schwand,
ich
wollte
es
einfach
gewinnen
I
was
too
ambitious,
and
i
lost
it
all
Ich
war
zu
ehrgeizig
und
habe
alles
verloren
I
started
eatin
mad
dishes
and
it
cost
a
whole
Ich
fing
an,
verrückte
Gerichte
zu
essen,
und
es
kostete
eine
ganze
Lot
of
damn
riches,
inches
grew
so
tall
in
ma
stomach
Menge
verdammter
Reichtümer,
Zentimeter
wuchsen
so
hoch
in
meinem
Bauch
Gluttony
was
a
way
of
forgetting
ma
dozen
Völlerei
war
eine
Art,
meine
Dutzend
Mistakes
in
ma
past,
i
was
too
lazy
to
focus
Fehler
in
meiner
Vergangenheit
zu
vergessen,
ich
war
zu
faul,
um
mich
zu
konzentrieren
I
hoped
that
every
time
i
misspoken
the
floor
opened
Ich
hoffte,
dass
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
versprach,
sich
der
Boden
öffnete
Then
ferociously
ate
me,
but
the
sloth
took
over
Und
mich
dann
grausam
auffraß,
aber
die
Trägheit
übernahm
Hypnosis
then
sudden
slowness,
i
thought
i
was
hopeless
Hypnose,
dann
plötzliche
Langsamkeit,
ich
dachte,
ich
wäre
hoffnungslos
Then
greed
caught
me
last,
i
lost
mush
so
fast
Dann
erwischte
mich
die
Gier
zuletzt,
ich
verlor
so
schnell
so
viel
The
devil
caught
ma
head
and
told
me
to
catch
Der
Teufel
packte
meinen
Kopf
und
sagte
mir,
ich
solle
fangen
And
take
this
and
that,
part
of
me
was
mad
Und
dies
und
das
nehmen,
ein
Teil
von
mir
war
wütend
Other
parts
disappointed
was
pointed
to
the
aftermath
Andere
Teile
enttäuscht,
wurden
auf
die
Folgen
hingewiesen
Every
night
i
ask
ma
self
if
i'm
goin
to
hell
Jede
Nacht
frage
ich
mich,
ob
ich
in
die
Hölle
komme
I
can't
tell,
i
barely
could
get
up
if
i
fell
Ich
weiß
es
nicht,
ich
konnte
kaum
aufstehen,
wenn
ich
fiel
I
can't
spell,
i
can't
even
speak
that
well
Ich
kann
nicht
buchstabieren,
ich
kann
nicht
einmal
gut
sprechen
I
can't
yell,
i'm
trapped
in
my
own
damn
cell
Ich
kann
nicht
schreien,
ich
bin
in
meiner
eigenen
verdammten
Zelle
gefangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bechir Mlaouhia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.