Paroles et traduction Skrillex feat. Swae Lee, Siiickbrain & Posij - TOO BIZARRE (juked)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOO BIZARRE (juked)
СЛИШКОМ СТРАННО (juked)
Let's
bust
down,
let's
bust
down
Давай
оторвемся,
давай
оторвемся
Let's
bust
down,
let's
bust
down
Давай
оторвемся,
давай
оторвемся
Let's
bust
down,
let's
bust
down
Давай
оторвемся,
давай
оторвемся
Let's
bust
down,
let's
bust
down
Давай
оторвемся,
давай
оторвемся
Never
be
the
same
once
I
catch
flame
(flame)
Никогда
не
буду
прежним,
как
только
загорюсь
(загорюсь)
Hater
tried
to
play
me
like
a
lame
(lame)
Хейтер
пытался
сыграть
меня,
как
лоха
(лоха)
Real,
we
just
came
to
rampage
По-настоящему,
мы
пришли
буянить
I
just
wanna
break
the
stage
(stage)
Я
просто
хочу
разнести
сцену
(сцену)
Everyone
go
insane
(go)
Пусть
все
сходят
с
ума
(сходят)
Everybody
go
insane
(sane)
Все
сходят
с
ума
(с
ума)
Rockstar
hall
of
fame
(fame)
Зал
славы
рок-звезд
(славы)
Now
they're
gonna
know
your
name
Теперь
они
узнают
твое
имя
(Guess
what?)
(Угадай
что?)
This
is
too
bizarre
(bizarre)
Это
слишком
странно
(странно)
But
I
like
things
how
they
are
(they
are)
Но
мне
нравится,
как
всё
есть
(как
есть)
Yeah,
this
is
too
bizarre
(bizarre)
Да,
это
слишком
странно
(странно)
But
I
love
things
how
they
are
(they
are)
Но
я
люблю,
как
всё
есть
(как
есть)
My
mega
superstar
(star)
Моя
мега
суперзвезда
(звезда)
Baby,
we
don't
have
to
talk
(we
don't
have
to
talk)
Детка,
нам
не
нужно
говорить
(нам
не
нужно
говорить)
Ooh,
ah,
'cause
you're
driftin'
off
Ох,
ах,
потому
что
ты
уплываешь
Yeah,
you
just
keep
driftin'
off
Да,
ты
просто
продолжаешь
уплывать
Just
keep
driftin'
off,
just
keep
driftin'
off
(let's
bust
down)
Просто
продолжай
уплывать,
просто
продолжай
уплывать
(давай
оторвемся)
Just
keep
driftin'
off,
just
keep
driftin'
off
(let's
bust
down)
Просто
продолжай
уплывать,
просто
продолжай
уплывать
(давай
оторвемся)
Just
keep
driftin'
off,
just
keep
driftin'
off
Просто
продолжай
уплывать,
просто
продолжай
уплывать
Just
keep
driftin'
off
Просто
продолжай
уплывать
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up,
my)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх,
моя)
Pull
up
in
that
Be-Be-Ben
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бен
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
This
is
too
bizarre
(bizarre)
Это
слишком
странно
(странно)
But
I
like
things
how
they
are
(how
they
are)
Но
мне
нравится,
как
всё
есть
(как
есть)
Yeah,
this
is
too
bizarre
(bizarre)
Да,
это
слишком
странно
(странно)
But
I
love
things
how
they
are
(how
they
are)
Но
я
люблю,
как
всё
есть
(как
есть)
My
mega
superstar
(ooh)
Моя
мега
суперзвезда
(ох)
Baby,
we
don't
have
to
talk
(we
don't
have
to
talk)
Детка,
нам
не
нужно
говорить
(нам
не
нужно
говорить)
Ooh,
ah,
'cause
you're
driftin'
off
Ох,
ах,
потому
что
ты
уплываешь
Yeah,
you
just
keep
driftin'
off
Да,
ты
просто
продолжаешь
уплывать
Just
keep
driftin'
off,
just
keep
driftin'
off
Просто
продолжай
уплывать,
просто
продолжай
уплывать
Just
keep
driftin'
off,
just
keep
driftin'
off
Просто
продолжай
уплывать,
просто
продолжай
уплывать
Just
keep
driftin'
off,
just
keep
driftin'
off
Просто
продолжай
уплывать,
просто
продолжай
уплывать
Just
keep
driftin'
off,
just
keep
driftin'
off
Просто
продолжай
уплывать,
просто
продолжай
уплывать
Yeah,
you
just
keep
driftin'
off
Да,
ты
просто
продолжаешь
уплывать
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Pull
up
in
that
Be-Be-Benz
(hands
up)
Подъезжаю
на
этом
Бе-Бе-Бенце
(руки
вверх)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rex Kudo, Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Sonny Moore, Caroline Miner Smith, Everett Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.