Skrillex feat. Diplo & Kiesza - Take Ü There (feat. Kiesza) [Netsky Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skrillex feat. Diplo & Kiesza - Take Ü There (feat. Kiesza) [Netsky Remix]




Take Ü There (feat. Kiesza) [Netsky Remix]
Забери меня туда (feat. Kiesza) [Netsky Remix]
You show me there's something more to us
Ты показываешь мне, что между нами есть что-то большее,
Than the same old thing, no usual affair
Чем просто привычное дело, не обычная интрижка.
I will never dream of your love till you take me there
Я никогда не буду и мечтать о твоей любви, пока ты не заберёшь меня туда.
Till you take me there, ooh babe
Пока ты не заберёшь меня туда, о, детка.
You've got a lot of love to give, baby
У тебя так много любви, чтобы подарить её, детка.
Ooh babe, ooh babe
О, детка, о, детка.
You've got a lot of love to give, baby
У тебя так много любви, чтобы подарить её, детка.
Ooh babe, ooh babe
О, детка, о, детка.
You've got a lot of love to give, baby
У тебя так много любви, чтобы подарить её, детка.
Ooh babe, ooh babe
О, детка, о, детка.
Love to, love to, love to, love to, love, love, love, love
Любви, любви, любви, любви, любви, любви, любви, любви.
You show me there's something more to us
Ты показываешь мне, что между нами есть что-то большее,
Than the same old thing, no usual affair
Чем просто привычное дело, не обычная интрижка.
I will never dream of your love till you take me there
Я никогда не буду и мечтать о твоей любви, пока ты не заберёшь меня туда.
Till you take me there, ooh babe
Пока ты не заберёшь меня туда, о, детка.
You show me there's something more to us
Ты показываешь мне, что между нами есть что-то большее,
Than the same old thing, no usual affair
Чем просто привычное дело, не обычная интрижка.
I will never dream of your love till you take me there
Я никогда не буду и мечтать о твоей любви, пока ты не заберёшь меня туда.
Till you take me there, ooh babe
Пока ты не заберёшь меня туда, о, детка.
Love to, love to, love to, love to, love, love, love, love
Любви, любви, любви, любви, любви, любви, любви, любви.





Writer(s): Lukasz Gottwald, Thomas Wesley Pentz, Henry Walter, Kiesa Ellestad, Sonny John Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.