Skrillex feat. Justin Bieber & Don Toliver - Don’t Go - traduction des paroles en allemand

Don’t Go - Skrillex , Justin Bieber , Don Toliver traduction en allemand




Don’t Go
Geh nicht
Don't go, don't
Geh nicht, geh nicht
Don't go, don't go
Geh nicht, geh nicht
Don't go, don't
Geh nicht, geh nicht
Don't go
Geh nicht
My Mona Lisa, baby, my masterpiece, bae (my masterpiece)
Meine Mona Lisa, Baby, mein Meisterwerk, Babe (mein Meisterwerk)
When I'm in pieces, baby, you give me peace of mind
Wenn ich in Stücken bin, Baby, gibst du mir Seelenfrieden
You tell me, "We'll be fine" you always get me right
Du sagst mir, "Es wird alles gut", du verstehst mich immer
When it's dark, you're my light
Wenn es dunkel ist, bist du mein Licht
Baby, that's why I need you on the regular (baby, that's why I need you on the regular)
Baby, deshalb brauche ich dich regelmäßig (Baby, deshalb brauche ich dich regelmäßig)
And if it wasn't you, no, it would never work (no, it would never work)
Und wenn du es nicht wärst, nein, es würde nie funktionieren (nein, es würde nie funktionieren)
Got me goin' out my way to show you what you're worth
Ich gehe meinen Weg, um dir zu zeigen, was du wert bist
Don't go (don't go)
Geh nicht (geh nicht)
I put in the work to hear you say (don't go, don't)
Ich habe hart gearbeitet, um dich sagen zu hören (geh nicht, geh nicht)
Misery missin' your company (don't go, don't go)
Elend vermisst deine Gesellschaft (geh nicht, geh nicht)
See 'em pullin' at you that way (don't go, don't)
Sehe, wie sie dich in diese Richtung ziehen (geh nicht, geh nicht)
Ooh, if this is where you're supposed to be (don't go)
Oh, wenn du hier sein sollst (geh nicht)
I woke up in the city, I ain't seen your face
Ich bin in der Stadt aufgewacht, ich habe dein Gesicht nicht gesehen
Almost lost my mind, medication (woah)
Fast meinen Verstand verloren, Medikamente (woah)
Five stars for participation (yeah), it's a COVID operation (woo)
Fünf Sterne für die Teilnahme (yeah), es ist eine COVID-Operation (woo)
Hope you hear this where your stationed (stationed)
Hoffe, du hörst das, wo du stationiert bist (stationiert)
I lost my Bonnie, by that time, you already banged it (banged it)
Ich habe meine Bonnie verloren, zu der Zeit hattest du sie schon geknallt (geknallt)
She armed and dangerous, that long hair got me tangled up
Sie ist bewaffnet und gefährlich, das lange Haar hat mich verwickelt
You are my Topanga
Du bist meine Topanga
Stood your ground, even when they aimed at us
Du hast standgehalten, selbst als sie auf uns zielten
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Even through all of that pain
Auch durch all den Schmerz
None of it was in vain (none of it was in vain, yeah)
Nichts davon war umsonst (nichts davon war umsonst, yeah)
And I'm proud of who you've become
Und ich bin stolz auf das, was du geworden bist
Hope you feel the same (the same, yeah)
Hoffe, du fühlst dasselbe (dasselbe, yeah)
Frozen, don't let me go (don't go, don't), but let it go, please
Eingefroren, lass mich nicht gehen (geh nicht, geh nicht), aber lass es los, bitte
We've been so close, don't go ghostin' me
Wir waren uns so nah, geh mir nicht aus dem Weg
(Don't go, don't go)
(Geh nicht, geh nicht)
My vital OG, that's all on the record, you make me better (don't go)
Meine wichtige OG, das steht alles fest, du machst mich besser (geh nicht)
I put in the work to hear you say (don't go, don't)
Ich habe hart gearbeitet, um dich sagen zu hören (geh nicht, geh nicht)
Misery missin' your company (don't go, don't go)
Elend vermisst deine Gesellschaft (geh nicht, geh nicht)
See 'em pullin' at you that way (don't go, don't)
Sehe, wie sie dich in diese Richtung ziehen (geh nicht, geh nicht)
Ooh, if this is where you're supposed to be (don't go)
Oh, wenn du hier sein sollst (geh nicht)
Peace and love (peace and love, don't go, don't)
Frieden und Liebe (Frieden und Liebe, geh nicht, geh nicht)
You talk about him like he's decent enough
Du sprichst über ihn, als wäre er anständig genug
(Decent enough, don't go, don't go)
(Anständig genug, geh nicht, geh nicht)
I see you moving, is he keeping up? (keeping up, don't go, don't)
Ich sehe, wie du dich bewegst, hält er mit? (hält mit, geh nicht, geh nicht)
Oh you don't know what you're doing but you're needing love (needing love, don't go, don't)
Oh, du weißt nicht, was du tust, aber du brauchst Liebe (brauchst Liebe, geh nicht, geh nicht)
Needing love (needing love, don't go, don't)
Brauchst Liebe (brauchst Liebe, geh nicht, geh nicht)
How far can you get, girl?
Wie weit kannst du kommen, Mädchen?
You know I've been in love with you since the beginning, girl
Du weißt, ich bin seit Anfang an in dich verliebt, Mädchen
(Don't go, don't go)
(Geh nicht, geh nicht)
Talking out of tone to me, gotta be kidding, girl
Du redest mit mir in einem falschen Ton, das muss ein Scherz sein, Mädchen
(Don't go, don't)
(Geh nicht, geh nicht)
Get you all alone with me, gotta be committed, yeah (don't go)
Dich ganz allein mit mir zu haben, erfordert Engagement, yeah (geh nicht)
Girl, I need to see your face
Mädchen, ich muss dein Gesicht sehen
Hit the gas to win the race (yeah, yeah)
Gib Gas, um das Rennen zu gewinnen (yeah, yeah)
Thirty pounds of loaded bass
Dreißig Pfund geladener Bass
Move it, babe, I love the chase
Beweg es, Babe, ich liebe die Jagd
Do your dirt, I keep the taste (yeah)
Mach deinen Dreck, ich behalte den Geschmack (yeah)
Pop that shit and make me wait (yeah, yeah)
Lass es krachen und lass mich warten (yeah, yeah)
Shorty like that (shorty like that)
So ein Mädchen (so ein Mädchen)
She call me up but I might be late (yeah, yeah)
Sie ruft mich an, aber ich könnte zu spät sein (yeah, yeah)
I put in the work to hear you say (don't go, don't)
Ich habe hart gearbeitet, um dich sagen zu hören (geh nicht, geh nicht)
Misery missin' your company (don't go, don't go)
Elend vermisst deine Gesellschaft (geh nicht, geh nicht)
See 'em pullin' at you that way (don't go, don't)
Sehe, wie sie dich in diese Richtung ziehen (geh nicht, geh nicht)
Ooh, if this is where you're supposed to be (don't go)
Oh, wenn du hier sein sollst (geh nicht)
Don't go, don't
Geh nicht, geh nicht
Don't go, don't go
Geh nicht, geh nicht
Don't go, don't
Geh nicht, geh nicht
Don't go
Geh nicht





Writer(s): Sonny Moore, Bernard Alexander Harvey, Andrew Gold, Jordan Douglas, Jason Boyd, Carlton Thomas Mcdowell, Tyshane Thompson, Justin Drew Bieber, Caleb Zackary Toliver, Gregory Hein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.