Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
go,
don't
Geh
nicht,
geh
nicht
Don't
go,
don't
go
Geh
nicht,
geh
nicht
Don't
go,
don't
Geh
nicht,
geh
nicht
My
Mona
Lisa,
baby,
my
masterpiece,
bae
(my
masterpiece)
Meine
Mona
Lisa,
Baby,
mein
Meisterwerk,
Babe
(mein
Meisterwerk)
When
I'm
in
pieces,
baby,
you
give
me
peace
of
mind
Wenn
ich
in
Stücken
bin,
Baby,
gibst
du
mir
Seelenfrieden
You
tell
me,
"We'll
be
fine"
you
always
get
me
right
Du
sagst
mir,
"Es
wird
alles
gut",
du
verstehst
mich
immer
When
it's
dark,
you're
my
light
Wenn
es
dunkel
ist,
bist
du
mein
Licht
Baby,
that's
why
I
need
you
on
the
regular
(baby,
that's
why
I
need
you
on
the
regular)
Baby,
deshalb
brauche
ich
dich
regelmäßig
(Baby,
deshalb
brauche
ich
dich
regelmäßig)
And
if
it
wasn't
you,
no,
it
would
never
work
(no,
it
would
never
work)
Und
wenn
du
es
nicht
wärst,
nein,
es
würde
nie
funktionieren
(nein,
es
würde
nie
funktionieren)
Got
me
goin'
out
my
way
to
show
you
what
you're
worth
Ich
gehe
meinen
Weg,
um
dir
zu
zeigen,
was
du
wert
bist
Don't
go
(don't
go)
Geh
nicht
(geh
nicht)
I
put
in
the
work
to
hear
you
say
(don't
go,
don't)
Ich
habe
hart
gearbeitet,
um
dich
sagen
zu
hören
(geh
nicht,
geh
nicht)
Misery
missin'
your
company
(don't
go,
don't
go)
Elend
vermisst
deine
Gesellschaft
(geh
nicht,
geh
nicht)
See
'em
pullin'
at
you
that
way
(don't
go,
don't)
Sehe,
wie
sie
dich
in
diese
Richtung
ziehen
(geh
nicht,
geh
nicht)
Ooh,
if
this
is
where
you're
supposed
to
be
(don't
go)
Oh,
wenn
du
hier
sein
sollst
(geh
nicht)
I
woke
up
in
the
city,
I
ain't
seen
your
face
Ich
bin
in
der
Stadt
aufgewacht,
ich
habe
dein
Gesicht
nicht
gesehen
Almost
lost
my
mind,
medication
(woah)
Fast
meinen
Verstand
verloren,
Medikamente
(woah)
Five
stars
for
participation
(yeah),
it's
a
COVID
operation
(woo)
Fünf
Sterne
für
die
Teilnahme
(yeah),
es
ist
eine
COVID-Operation
(woo)
Hope
you
hear
this
where
your
stationed
(stationed)
Hoffe,
du
hörst
das,
wo
du
stationiert
bist
(stationiert)
I
lost
my
Bonnie,
by
that
time,
you
already
banged
it
(banged
it)
Ich
habe
meine
Bonnie
verloren,
zu
der
Zeit
hattest
du
sie
schon
geknallt
(geknallt)
She
armed
and
dangerous,
that
long
hair
got
me
tangled
up
Sie
ist
bewaffnet
und
gefährlich,
das
lange
Haar
hat
mich
verwickelt
You
are
my
Topanga
Du
bist
meine
Topanga
Stood
your
ground,
even
when
they
aimed
at
us
Du
hast
standgehalten,
selbst
als
sie
auf
uns
zielten
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Even
through
all
of
that
pain
Auch
durch
all
den
Schmerz
None
of
it
was
in
vain
(none
of
it
was
in
vain,
yeah)
Nichts
davon
war
umsonst
(nichts
davon
war
umsonst,
yeah)
And
I'm
proud
of
who
you've
become
Und
ich
bin
stolz
auf
das,
was
du
geworden
bist
Hope
you
feel
the
same
(the
same,
yeah)
Hoffe,
du
fühlst
dasselbe
(dasselbe,
yeah)
Frozen,
don't
let
me
go
(don't
go,
don't),
but
let
it
go,
please
Eingefroren,
lass
mich
nicht
gehen
(geh
nicht,
geh
nicht),
aber
lass
es
los,
bitte
We've
been
so
close,
don't
go
ghostin'
me
Wir
waren
uns
so
nah,
geh
mir
nicht
aus
dem
Weg
(Don't
go,
don't
go)
(Geh
nicht,
geh
nicht)
My
vital
OG,
that's
all
on
the
record,
you
make
me
better
(don't
go)
Meine
wichtige
OG,
das
steht
alles
fest,
du
machst
mich
besser
(geh
nicht)
I
put
in
the
work
to
hear
you
say
(don't
go,
don't)
Ich
habe
hart
gearbeitet,
um
dich
sagen
zu
hören
(geh
nicht,
geh
nicht)
Misery
missin'
your
company
(don't
go,
don't
go)
Elend
vermisst
deine
Gesellschaft
(geh
nicht,
geh
nicht)
See
'em
pullin'
at
you
that
way
(don't
go,
don't)
Sehe,
wie
sie
dich
in
diese
Richtung
ziehen
(geh
nicht,
geh
nicht)
Ooh,
if
this
is
where
you're
supposed
to
be
(don't
go)
Oh,
wenn
du
hier
sein
sollst
(geh
nicht)
Peace
and
love
(peace
and
love,
don't
go,
don't)
Frieden
und
Liebe
(Frieden
und
Liebe,
geh
nicht,
geh
nicht)
You
talk
about
him
like
he's
decent
enough
Du
sprichst
über
ihn,
als
wäre
er
anständig
genug
(Decent
enough,
don't
go,
don't
go)
(Anständig
genug,
geh
nicht,
geh
nicht)
I
see
you
moving,
is
he
keeping
up?
(keeping
up,
don't
go,
don't)
Ich
sehe,
wie
du
dich
bewegst,
hält
er
mit?
(hält
mit,
geh
nicht,
geh
nicht)
Oh
you
don't
know
what
you're
doing
but
you're
needing
love
(needing
love,
don't
go,
don't)
Oh,
du
weißt
nicht,
was
du
tust,
aber
du
brauchst
Liebe
(brauchst
Liebe,
geh
nicht,
geh
nicht)
Needing
love
(needing
love,
don't
go,
don't)
Brauchst
Liebe
(brauchst
Liebe,
geh
nicht,
geh
nicht)
How
far
can
you
get,
girl?
Wie
weit
kannst
du
kommen,
Mädchen?
You
know
I've
been
in
love
with
you
since
the
beginning,
girl
Du
weißt,
ich
bin
seit
Anfang
an
in
dich
verliebt,
Mädchen
(Don't
go,
don't
go)
(Geh
nicht,
geh
nicht)
Talking
out
of
tone
to
me,
gotta
be
kidding,
girl
Du
redest
mit
mir
in
einem
falschen
Ton,
das
muss
ein
Scherz
sein,
Mädchen
(Don't
go,
don't)
(Geh
nicht,
geh
nicht)
Get
you
all
alone
with
me,
gotta
be
committed,
yeah
(don't
go)
Dich
ganz
allein
mit
mir
zu
haben,
erfordert
Engagement,
yeah
(geh
nicht)
Girl,
I
need
to
see
your
face
Mädchen,
ich
muss
dein
Gesicht
sehen
Hit
the
gas
to
win
the
race
(yeah,
yeah)
Gib
Gas,
um
das
Rennen
zu
gewinnen
(yeah,
yeah)
Thirty
pounds
of
loaded
bass
Dreißig
Pfund
geladener
Bass
Move
it,
babe,
I
love
the
chase
Beweg
es,
Babe,
ich
liebe
die
Jagd
Do
your
dirt,
I
keep
the
taste
(yeah)
Mach
deinen
Dreck,
ich
behalte
den
Geschmack
(yeah)
Pop
that
shit
and
make
me
wait
(yeah,
yeah)
Lass
es
krachen
und
lass
mich
warten
(yeah,
yeah)
Shorty
like
that
(shorty
like
that)
So
ein
Mädchen
(so
ein
Mädchen)
She
call
me
up
but
I
might
be
late
(yeah,
yeah)
Sie
ruft
mich
an,
aber
ich
könnte
zu
spät
sein
(yeah,
yeah)
I
put
in
the
work
to
hear
you
say
(don't
go,
don't)
Ich
habe
hart
gearbeitet,
um
dich
sagen
zu
hören
(geh
nicht,
geh
nicht)
Misery
missin'
your
company
(don't
go,
don't
go)
Elend
vermisst
deine
Gesellschaft
(geh
nicht,
geh
nicht)
See
'em
pullin'
at
you
that
way
(don't
go,
don't)
Sehe,
wie
sie
dich
in
diese
Richtung
ziehen
(geh
nicht,
geh
nicht)
Ooh,
if
this
is
where
you're
supposed
to
be
(don't
go)
Oh,
wenn
du
hier
sein
sollst
(geh
nicht)
Don't
go,
don't
Geh
nicht,
geh
nicht
Don't
go,
don't
go
Geh
nicht,
geh
nicht
Don't
go,
don't
Geh
nicht,
geh
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Moore, Bernard Alexander Harvey, Andrew Gold, Jordan Douglas, Jason Boyd, Carlton Thomas Mcdowell, Tyshane Thompson, Justin Drew Bieber, Caleb Zackary Toliver, Gregory Hein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.