Scriptonite feat. Nadya Dorofeeva - Не забирай меня с пати - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scriptonite feat. Nadya Dorofeeva - Не забирай меня с пати




Не забирай меня с пати
Don't Take Me Away From The Party
Все смотрят на тебя, все смотрят на тебя
Everyone's looking at you, everyone's looking at you
На модном пати в ряд шлюхи
On the trendy party, a line of sluts
Но мой взгляд потерял всех их в кислотных фонарях
But my gaze lost them all in the acid lights
Все смотрят на него и молча матерят, что он рядом с тобой
Everyone's looking at him and silently cursing that he's next to you
Но они не знают, что с тобой
But they don't know what you are like
Они не знают, что им нахуй не надо это
They don't know that they don't need this shit
Я наблюдаю за тобой, я где-то с краю
I'm watching you, I'm somewhere on the edge
И я явно не для эстеток сегодня
And I'm definitely not for the aesthetic girls today
Я просто ждал свой напиток (десять), десять
I was just waiting for my drink (ten), ten
Столько бы отдал тебе статуэток
I would give you so many statuettes
Зато как весело ты шлёшь его на хер
But how hilarious you send him off
И сквозь весь кипиш слышно, как ты орёшь
And through all the commotion, you can hear you yell
Не забирай меня с пати, не забирай меня спать
Don't take me away from the party, don't take me to sleep
И не запирай меня в хате, все кричат: мы зае
And don't lock me up in the house, everyone yells: we're done
Да и, как на вокзале, грязь
And, like at the station, dirt
Да, мы как-то раз зареклись, что я хочу всё послать
Yes, we somehow swore off that I want to send everything away
Нет, не забирай меня спать
No, don't take me to sleep
Не забирай меня с пати, не забирай меня спать
Don't take me away from the party, don't take me to sleep
И не запирай меня в хате, все кричат: мы зае
And don't lock me up in the house, everyone yells: we're done
Да и, как на вокзале, грязь
And, like at the station, dirt
Да, мы как-то раз зареклись, что я хочу всё послать
Yes, we somehow swore off that I want to send everything away
Нет, не забирай меня спать
No, don't take me to sleep
Не, я бодр, но время около трёх
No, I'm awake, but it's about three o'clock
Половина этих шлюх уже не так красивы
Half of these sluts are not so beautiful anymore
Наши кричат мне: пойдём перетрём
Ours yell at me: let's go chat
Ум снег засыпает в дисплей мобилы
Smart snow falls asleep in the mobile display
Я делаю две, как после на нём
I do two, like after him
Светится полузабытое имя
A half-forgotten name glows
Я слышу: Адиль, мы к чему-то придём?
I hear: Adil, are we going to get somewhere?
Она слышит: я занят, я занят другими
She hears: I'm busy, I'm busy with others
Блядь, почему не в другой день?
Damn, why not another day?
Блядь, почему не в другой день?
Damn, why not another day?
Все эти песни - мне давно похуй (серьёзно)
All these songs - I don't care anymore (seriously)
Больше не твой, не, завязывай!
Not yours anymore, no, stop it!
Больше не твой, да, завязывай!
Not yours anymore, yeah, stop it!
Блядь, да какой там запой? Так, чисто выходной
Damn, what kind of binge is there? Just a day off
Но не перед тобой объясняться, как минимум
But not to explain myself to you, at least
Чё вообще лезешь ко мне?! Да ещё и, блядь, к синему!
Why are you even coming at me?! And also, damn, to blue!
Чё вообще лезешь ко мне?
Why are you even coming at me?
Знаешь (знаешь, знаешь)
You know (you know, you know)
Я просто ждала свой напиток (здесь)
I was just waiting for my drink (here)
Столько бы я отдала тебе статуэток
I would give you so many statuettes
Зато как весело ты шлёшь её на хер
But how hilarious you send her off
Сквозь весь кипиш слышно, как ты орёшь
Through all the commotion, you can hear you yell
Сука, не порть мою пати!
Bitch, don't ruin my party!
Не забирай меня с пати, не забирай меня спать
Don't take me away from the party, don't take me to sleep
И не запирай меня в хате, все кричат: мы зае
And don't lock me up in the house, everyone yells: we're done
Да и, как на вокзале, грязь
And, like at the station, dirt
Да, мы как-то раз зареклись, да, я хочу всё послать
Yes, we somehow swore off that yes, I want to send everything away
Нет, не забирай меня спать
No, don't take me to sleep
Не забирай меня с пати, не забирай меня спать
Don't take me away from the party, don't take me to sleep
И не запирай меня в хате, все кричат: мы зае
And don't lock me up in the house, everyone yells: we're done
Да и, как на вокзале, грязь
And, like at the station, dirt
Да, мы как-то раз зареклись, что я хочу всё послать
Yes, we somehow swore off that I want to send everything away
Нет, не забирай меня спать
No, don't take me to sleep





Writer(s): Skriptonit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.