Paroles et traduction Скриптонит feat. Надя Дорофеева - Не забирай меня с пати
Не забирай меня с пати
Don't Take Me Away From the Party
Все
смотрят
на
тебя,
все
смотрят
на
тебя
Everyone's
looking
at
you,
everyone's
looking
at
you
На
модном
пати
в
ряд
шлюхи
A
row
of
hoes
at
a
trendy
party
Но
мой
взгляд
потерял
всех
их
в
кислотных
фонарях
But
my
gaze
lost
all
of
them
in
the
acid
lights
Все
смотрят
на
него
Everyone's
looking
at
him
И
молча
матерят,
что
он
рядом
с
тобой
And
silently
cursing
that
he's
next
to
you
Но
они
не
знают,
что
с
тобой
But
they
don't
know
what's
with
you
Они
не
знают,
что
им
нахуй
не
надо
это
They
don't
know
that
they
fucking
don't
need
this
Я
наблюдаю
за
тобой,
я
где-то
с
краю
I'm
watching
you,
I'm
somewhere
on
the
edge
И
я
явно
не
для
эстеток
сегодня
And
I'm
clearly
not
for
the
aesthetes
today
Я
просто
ждал
свой
напиток
(десять)
I
was
just
waiting
for
my
drink
(ten)
Столько
бы
отдал
тебе
статуэток
I
would
give
you
so
many
statuettes
Зато
как
весело
ты
шлёшь
его
на
хер
But
it's
so
funny
how
you
tell
him
to
fuck
off
И
сквозь
весь
кипиш
слышно,
как
ты
орёшь…
And
through
all
the
commotion,
you
can
hear
you
yelling...
Не
забирай
меня
с
пати
Don't
take
me
away
from
the
party
Не
забирай
меня
спать
Don't
take
me
to
sleep
И
не
запирай
меня
в
хате
And
don't
lock
me
up
in
the
house
Все
кричат:
Мы
зае…
Everyone's
shouting:
We're
fuck...
Да
и,
как
на
вокзале,
грязь
Yeah,
and
it's
like
a
train
station,
dirt
everywhere
Да,
мы
как-то
раз
зареклись,
что
Yeah,
we
swore
once
that
Я
хочу
всё
послать
I
want
to
send
it
all
Нет,
не
забирай
меня
спать
No,
don't
take
me
to
sleep
Не
забирай
меня
с
пати
Don't
take
me
away
from
the
party
Не
забирай
меня
спать
Don't
take
me
to
sleep
И
не
запирай
меня
в
хате
And
don't
lock
me
up
in
the
house
Все
кричат:
Мы
зае…
Everyone's
shouting:
We're
fuck...
Да
и,
как
на
вокзале,
грязь
Yeah,
and
it's
like
a
train
station,
dirt
everywhere
Да,
мы
как-то
раз
зареклись,
что
Yeah,
we
swore
once
that
Я
хочу
всё
послать
I
want
to
send
it
all
Нет,
не
забирай
меня
спать
No,
don't
take
me
to
sleep
Не,
я
бодр,
но
время
около
трёх
Nah,
I'm
awake,
but
it's
almost
three
Половина
этих
шлюх
уже
не
так
красивы
Half
of
these
hoes
aren't
that
pretty
anymore
Наши
кричат
мне:
Пойдём
перетрём
Our
guys
are
yelling
at
me:
Let's
go
talk
Ум
снег
засыпает
в
дисплей
мобилы
My
mind
is
snowed
under,
filling
up
my
phone
screen
Я
делаю
две,
как
после
на
нём
I
do
two
lines,
like
after
on
it
Светится
полузабытое
имя
—
A
half-forgotten
name
glows
—
Я
слышу:
Адиль,
мы
к
чему-то
придём?
I
hear:
Adil,
will
we
get
somewhere?
Она
слышит:
Я
занят,
я
занят
другими
She
hears:
I'm
busy,
I'm
busy
with
others
Блядь,
почему
не
в
другой
день?
Damn,
why
not
another
day?
Блядь,
почему
не
в
другой
день?
Damn,
why
not
another
day?
Все
эти
песни
— мне
давно
похуй
(серьёзно)
All
these
songs
— I
don't
give
a
fuck
anymore
(seriously)
Больше
не
твой.
Не,
завязывай!
Not
yours
anymore.
Nah,
stop
it!
Больше
не
твой.
Да,
завязывай!
Not
yours
anymore.
Yeah,
stop
it!
Блядь,
да
какой
там
запой?
Damn,
what
kind
of
binge
is
this?
Так,
чисто
выходной
Just
a
day
off
Но
не
перед
тобой
объясняться,
как
минимум
But
not
to
explain
myself
to
you,
at
least
Чё
вообще
лезешь
ко
мне?!
Да
ещё
и,
блядь,
к
синему!
Why
are
you
even
coming
at
me?!
And
to
a
drunk
one,
damn
it!
Чё
вообще
лезешь
ко
мне?
Why
are
you
even
coming
at
me?
Знаешь
(знаешь,
знаешь)
You
know
(you
know,
you
know)
Я
просто
ждала
свой
напиток
(здесь)
I
was
just
waiting
for
my
drink
(here)
Столько
бы
я
отдала
тебе
статуэток
I
would
give
you
so
many
statuettes
Зато
как
весело
ты
шлёшь
её
на
хер
But
it's
so
funny
how
you
tell
her
to
fuck
off
Сквозь
весь
кипиш
слышно,
как
ты
орёшь:
Through
all
the
commotion,
I
can
hear
you
yelling:
Сука,
не
порть
мою
пати!
Bitch,
don't
ruin
my
party!
Не
забирай
меня
с
пати
Don't
take
me
away
from
the
party
Не
забирай
меня
спать
Don't
take
me
to
sleep
И
не
запирай
меня
в
хате
And
don't
lock
me
up
in
the
house
Все
кричат:
Мы
зае…
Everyone's
shouting:
We're
fuck...
Да
и,
как
на
вокзале,
грязь
Yeah,
and
it's
like
a
train
station,
dirt
everywhere
Да,
мы
как-то
раз
зареклись
Yeah,
we
swore
once
Да,
я
хочу
всё
послать
Yeah,
I
want
to
send
it
all
Нет,
не
забирай
меня
спать
No,
don't
take
me
to
sleep
Не
забирай
меня
с
пати
Don't
take
me
away
from
the
party
Не
забирай
меня
спать
Don't
take
me
to
sleep
И
не
запирай
меня
в
хате
And
don't
lock
me
up
in
the
house
Все
кричат:
Мы
зае…
Everyone's
shouting:
We're
fuck...
Да
и,
как
на
вокзале,
грязь
Yeah,
and
it's
like
a
train
station,
dirt
everywhere
Да,
мы
как-то
раз
зареклись,
что
Yeah,
we
swore
once
that
Я
хочу
всё
послать
I
want
to
send
it
all
Нет,
не
забирай
меня
спать
No,
don't
take
me
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skriptonit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.