Paroles et traduction Skrizzly Adams - Dance with Darkness
Dance with Darkness
Танец с Тьмой
Oh
you
swear
that
I
could
be
someone
Ты
клянешься,
что
я
мог
бы
стать
кем-то,
Oh
yeah
but
I
just
don't
know
how
О
да,
но
я
просто
не
знаю
как.
And
I
know
if
we
could
only
run
И
я
знаю,
если
бы
мы
только
могли
убежать,
We'd
take
it
to
the
top
Мы
бы
достигли
вершины.
And
baby
we'd
go
up,
yeah
then
down
И,
детка,
мы
бы
взлетели,
а
потом
упали.
You
dream
your
dreams
Ты
видишь
свои
сны,
And
I'll
spin
'em
around
А
я
заставлю
их
кружиться.
Yeah
I'll
let
you
down
Да,
я
подведу
тебя.
Let
you
down
Подведу
тебя.
Yeah
I'll
let
you
down
Да,
я
подведу
тебя.
'Cause
we
dance
with
darkness
Потому
что
мы
танцуем
с
тьмой,
Make
deals
with
the
devil
Заключаем
сделки
с
дьяволом,
Head
back
home
from
dropping
pebbles
Возвращаемся
домой,
бросая
камешки
In
rivers
that
don't
flow
В
реки,
которые
не
текут.
'Cause
here
we
go
Потому
что
вот
и
мы.
So
come
on
baby,
we're
going
down
slow
Так
что
давай,
детка,
мы
медленно
опускаемся.
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой.
You
said
that
I
could
be
the
one
Ты
сказала,
что
я
мог
бы
быть
тем
самым,
Oh
yeah
but
I'm
just
not
there
now
О
да,
но
я
просто
не
тот
сейчас.
And
I
know
we've
only
just
begun
И
я
знаю,
мы
только
начали,
But
we're
never
gonna
stop,
yeah
baby
we'll
Но
мы
никогда
не
остановимся,
да,
детка,
мы
Go
up,
yeah
then
down
Взлетим,
а
потом
упадем.
You
dream
your
dreams
Ты
видишь
свои
сны,
And
I'll
spin
'em
around
А
я
заставлю
их
кружиться.
Yeah
I'll
let
you
down
Да,
я
подведу
тебя.
Let
you
down
Подведу
тебя.
Yeah
I'll
let
you
down
Да,
я
подведу
тебя.
'Cause
we
dance
with
darkness
Потому
что
мы
танцуем
с
тьмой,
Make
deals
with
the
devil
Заключаем
сделки
с
дьяволом,
Head
back
home
from
dropping
pebbles
Возвращаемся
домой,
бросая
камешки
In
rivers
that
don't
flow
В
реки,
которые
не
текут.
'Cause
here
we
go
Потому
что
вот
и
мы.
So
come
on
baby,
we're
going
down
slow
Так
что
давай,
детка,
мы
медленно
опускаемся.
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой.
Kicking
cans
around
in
Bethlehem
Пинаем
банки
в
Вифлееме,
Somehow
wishing
that
Jesus
could
save
us
Втайне
желая,
чтобы
Иисус
мог
спасти
нас.
Babe
when
I
said
that
your
smile
was
heaven
sent
Детка,
когда
я
сказал,
что
твоя
улыбка
— дар
небес,
I
meant
that
nothing
could
get
between
us
Я
имел
в
виду,
что
ничто
не
сможет
встать
между
нами.
But
the
whiskey
and
reason
Но
виски
и
разум
Was
all
meant
for
healing
Были
предназначены
для
исцеления,
But
it
took
a
good
man
and
swore
him
to
treason
Но
это
сломило
хорошего
человека
и
обрекло
его
на
предательство.
'Cause
we
dance
with
darkness
Потому
что
мы
танцуем
с
тьмой,
Make
deals
with
the
devil
Заключаем
сделки
с
дьяволом,
Head
back
home
from
dropping
pebbles
Возвращаемся
домой,
бросая
камешки
In
rivers
that
don't
flow
В
реки,
которые
не
текут.
'Cause
here
we
go
Потому
что
вот
и
мы.
So
come
on
baby,
we're
going
down
slow
Так
что
давай,
детка,
мы
медленно
опускаемся.
And
we
dance
with
darkness
И
мы
танцуем
с
тьмой,
Make
deals
with
the
devil
Заключаем
сделки
с
дьяволом,
Head
back
home
from
dropping
pebbles
Возвращаемся
домой,
бросая
камешки
In
rivers
that
don't
flow
В
реки,
которые
не
текут.
'Cause
here
we
go
Потому
что
вот
и
мы.
So
come
on
baby,
we're
going
down
slow
Так
что
давай,
детка,
мы
медленно
опускаемся.
And
we
dance
with
darkness
И
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой.
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой,
Yeah
we
dance
with
darkness
Да,
мы
танцуем
с
тьмой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Zavaro, Brent Andrew Kolatalo, Kenneth Robert Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.