Skrizzly Adams - Rattle Your Cage - traduction des paroles en allemand

Rattle Your Cage - Skrizzly Adamstraduction en allemand




Rattle Your Cage
Deinen Käfig Rütteln
Well I know you've been talking somebody
Nun, ich weiß, du hast mit jemandem geredet
When you said, you're never gonna slip up again, yea
Als du sagtest, du wirst nie wieder ausrutschen, ja
And I know it ain't like me to say I'm sorry, yea
Und ich weiß, es ist nicht meine Art, mich zu entschuldigen, ja
But I guess I went and fucked up again
Aber ich schätze, ich habe es wieder vermasselt
(I guess I did cause)
(Ich schätze, das habe ich, denn)
Well I know that you want it, you want it
Nun, ich weiß, dass du es willst, du willst es
And it's right here at your front door screaming out
Und es ist genau hier vor deiner Haustür und schreit es heraus
Well I wanna rattle your cage
Nun, ich will deinen Käfig rütteln
I wanna make you sweat
Ich will dich ins Schwitzen bringen
I wanna do it all over and over and over and over again
Ich will es immer und immer und immer und immer wieder tun
Well I wanna rattle your cage
Nun, ich will deinen Käfig rütteln
Better don't
Besser nicht
Better don't know
Besser nicht wissen
Well I know that you're gonna do
Nun, ich weiß, dass du tun wirst
What you do cause you don't know nothing else
Was du tust, weil du nichts anderes kennst
When you say, that ya just can't
Wenn du sagst, dass du einfach nicht kannst
Yea, you just can't walk away
Ja, du kannst einfach nicht weggehen
It ain't fair, but you're gonna break what you break
Es ist nicht fair, aber du wirst zerbrechen, was du zerbrichst
'Cause you don't do nothing else
Weil du nichts anderes tust
So I guess, I gotta just stand up and walk
Also schätze ich, ich muss einfach aufstehen und gehen
(And come back singing)
(Und singend zurückkommen)
Well I know that you want it, you want it, yea
Nun, ich weiß, dass du es willst, du willst es, ja
When you said that you just don't care anymore
Als du sagtest, dass es dir einfach egal ist
But you know that I've got it, I've it it
Aber du weißt, dass ich es habe, ich hab's
And it's right here at your front door screaming out
Und es ist genau hier vor deiner Haustür und schreit es heraus
Well I wanna rattle your cage
Nun, ich will deinen Käfig rütteln
I wanna make you sweat
Ich will dich ins Schwitzen bringen
I wanna do it all over and over and over and over again
Ich will es immer und immer und immer und immer wieder tun
Well I wanna rattle your cage
Nun, ich will deinen Käfig rütteln
Well I think that you're crazy baby
Nun, ich denke, du bist verrückt, Baby
And everything's gone maybe later
Und alles ist gelaufen, vielleicht später
And you're just gonna take it lady
Und du wirst es einfach hinnehmen, Lady
'Cause I've got something to say
Denn ich habe etwas zu sagen
Well I wanna rattle your cage, yea
Nun, ich will deinen Käfig rütteln, ja
Well I wanna make you sweat, yea
Nun, ich will dich ins Schwitzen bringen, ja
I wanna do you all over and over and over and over again, yea
Ich will es mit dir immer und immer und immer und immer wieder tun, ja
Well I wanna
Nun, ich will
'Cause everything lately, got me goin crazy
Denn alles in letzter Zeit macht mich verrückt
I could be your man yea, you could be my baby
Ich könnte dein Mann sein, ja, du könntest mein Baby sein
You don't have to save me, this ain't gonna break me
Du musst mich nicht retten, das wird mich nicht zerbrechen
Even when you take and you shake what you want
Selbst wenn du nimmst und schüttelst, was du willst
Cause everything lately, got me goin crazy
Denn alles in letzter Zeit macht mich verrückt
I could be your man yea, you could be my baby
Ich könnte dein Mann sein, ja, du könntest mein Baby sein
You don't have to save me, this ain't gonna break me
Du musst mich nicht retten, das wird mich nicht zerbrechen
Even when take, I wanna rattle your cage
Selbst wenn du nimmst, ich will deinen Käfig rütteln





Writer(s): Daniel Zavaro, Brent Andrew Kolatalo, Kenneth Robert Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.