Paroles et traduction Skrizzly Adams feat. Andrew Gialanella - Back to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
takes
all
the
things
she
knows,
and
throws
'em
against
the
wall
Она
берёт
всё
то,
что
знает,
и
бросает
об
стену,
She'll
sit
around
to
see
what
sticks,
even
though
it's
not
for
long
Сидит
и
смотрит,
что
прилипнет,
хоть
это
ненадолго.
I
know
he
thinks
he's
got
her,
but
she
knows
just
who
to
call
Я
знаю,
он
думает,
что
она
его,
но
она
знает,
кому
позвонить.
I'll
let
her
have
her
moments,
so
for
now
I'll
take
the
fall
Я
дам
ей
побыть
на
свободе,
а
сейчас
приму
удар
на
себя.
'Cause
she'll
come
back
to
me
Потому
что
она
вернётся
ко
мне.
In
time,
we
both
will
see
Со
временем
мы
оба
поймём:
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
she
needs
Ты
знаешь
только
то,
что
знал,
а
я
знаю
— я
то,
что
ей
нужно.
I'll
just
let
the
weeks
go
by,
and
count
down
all
the
days
Я
просто
позволю
неделям
идти,
буду
считать
дни,
Just
hold
on
to
the
memories,
and
let
her
on
her
way
Просто
держусь
за
воспоминания
и
отпускаю
её.
I
know
he
thinks
he's
got
her,
but
he
can't
see
the
plays
Я
знаю,
он
думает,
что
она
его,
но
он
не
видит
знаков.
'Cause
when
the
stars
come
crashing
down,
I'll
know
just
what
to
say
Потому
что,
когда
звёзды
рухнут,
я
буду
знать,
что
сказать.
'Cause
she'll
come
back
to
me
Потому
что
она
вернётся
ко
мне.
In
time,
we
both
will
see
Со
временем
мы
оба
поймём:
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
she
needs
Ты
знаешь
только
то,
что
знал,
а
я
знаю
— я
то,
что
ей
нужно.
Sometimes
it
ain't
easy
to
watch
her
spirit
shine
Иногда
нелегко
наблюдать,
как
сияет
её
душа.
Just
try
to
keep
my
focus,
'cause
I
can't
change
a
stubborn
mind
Просто
стараюсь
не
терять
концентрации,
ведь
я
не
могу
изменить
упрямый
ум.
He
swears
he
thinks
he's
got
her,
so
I'll
let
him
have
his
time
Он
клянётся,
что
думает,
что
она
его,
так
что
я
дам
ему
время.
Even
though
it
makes
me
angry,
yeah,
you
can't
kill
my
pride
Хоть
это
и
злит
меня,
да,
ты
не
можешь
убить
мою
гордость.
Oh,
'cause
you'll
come
back
to
me
Потому
что
ты
вернёшься
ко
мне.
In
time,
we
both
will
see
Со
временем
мы
оба
поймём:
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
you
need
Ты
знаешь
только
то,
что
знал,
а
я
знаю
— я
то,
что
тебе
нужно.
Oh,
'cause
she'll
come
back
to
me
Потому
что
она
вернётся
ко
мне.
In
time,
we
both
will
see
Со
временем
мы
оба
поймём:
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
she
needs
Ты
знаешь
только
то,
что
знал,
а
я
знаю
— я
то,
что
ей
нужно.
Oh,
she'll
come
back
to-,
she'll
come
back
to-
Она
вернётся,
она
вернётся,
She'll
come
back
to
me
Она
вернётся
ко
мне.
She'll
come
back
to-,
she'll
come
back
to-
Она
вернётся,
она
вернётся,
She'll
come
back
me
Она
вернётся
ко
мне.
She'll
come
back
to-,
she'll
come
back
to-
Она
вернётся,
она
вернётся,
She'll
come
back
to
me
Она
вернётся
ко
мне.
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
she
needs
Ты
знаешь
только
то,
что
знал,
а
я
знаю
— я
то,
что
ей
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Erwin Hunter, Daniel Jacob Zavaro, Brice Fox, Andrew John Gialanella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.