Paroles et traduction Skrizzly Adams - That's Life
Girl
you're
killing
me
Девочка,
ты
меня
убиваешь
Yeah
you're
out
there
Да,
ты
там
Rather
die
in
the
streets
pushing
nowhere
Лучше
умереть
на
улицах,
никуда
не
продвигаясь
Got
a
feeling
that
you're
all
alone
Такое
чувство,
что
ты
совсем
одна
Burning
out
them
pliers
'til
them
pliers
is
gone
Сжигаешь
эти
плоскогубцы,
пока
они
не
исчезнут
Hell
to
say
what
you
want
from
it
anyway
Черт
возьми,
скажи,
чего
ты
вообще
от
этого
хочешь
Too
caught
up
in
all
this
bullshit,
to
go
outside
today
Слишком
погрязла
во
всей
этой
ерунде,
чтобы
выйти
сегодня
на
улицу
Momma
told
me
not
to
scream
'til
I
lost
my
voice
Мама
говорила
мне
не
кричать,
пока
не
сорву
голос
But
I
had
no
choice
so
I
screamed
that
shit
anyway
Но
у
меня
не
было
выбора,
поэтому
я
все
равно
орал
это
дерьмо
Found
a
friend
downtown
thinking
we
was
the
kings
Нашел
друга
в
центре
города,
думали,
что
мы
короли
But
we,
had
a
hard
time
thinking
about
what
we
thought
that
really
means
Но
нам
было
трудно
думать
о
том,
что,
как
нам
казалось,
это
на
самом
деле
значит
And
y'all
say
it's
Show's
house,
beat
up,
it
ain't
nuts,
just
a
little
scared,
so
don't
give
up,
if
you've
had
enough,
it's
just
tough
love,
so
toughen
up
now
И
вы
все
говорите,
что
это
дом
Шоу,
избитый,
он
не
чокнутый,
просто
немного
напуган,
так
что
не
сдавайся,
если
тебе
надоело,
это
просто
жесткая
любовь,
так
что
закаляйся
I've
got
a
hard
time
taking
responsibility
when
all
these
things
we
do
don't
turn
out
like
they
seem
Мне
трудно
брать
на
себя
ответственность,
когда
все,
что
мы
делаем,
идет
не
так,
как
кажется
I
know
that
you
don't
care
to
follow
me
or
maybe
I
just
take
myself
a
bit
too
seriously
Я
знаю,
что
тебе
все
равно,
следовать
за
мной
или,
может
быть,
я
просто
слишком
серьезно
к
себе
отношусь
I
don't
wanna
bring
you
down
Я
не
хочу
тебя
расстраивать
Everything's
so
cold
now
Сейчас
все
так
холодно
I
don't
wanna
bring
you
down,
but
that's
life
Я
не
хочу
тебя
расстраивать,
но
такова
жизнь
I'm
twice
as
dumb
as
I
used
to
be
Я
в
два
раза
глупее,
чем
раньше
Those
street
signs
don't
get
to
me
Эти
уличные
знаки
не
действуют
на
меня
It's
red
lights
and
that
moon
beam
Это
красные
огни
и
этот
лунный
луч
Cause
if
it
ain't
love,
then
it
ain't
free;
hey!
Потому
что
если
это
не
любовь,
то
это
не
бесплатно,
эй!
You
say
I'm
stubborn
and
I'm
never
gonna
learn
Ты
говоришь,
что
я
упрямый
и
ничему
не
научусь
I
just
went
through
harder
things
we
know
I
don't
deserve
Я
только
что
прошел
через
более
тяжелые
вещи,
мы
знаем,
что
я
этого
не
заслуживаю
I
know
they
said
it's
better
when
it's
done
Я
знаю,
они
сказали,
что
лучше,
когда
все
кончено
This
train
ain't
crashed
and
it's
collapsed,
I
still
think
we're
having
fun
Этот
поезд
не
разбился
и
не
рухнул,
я
все
еще
думаю,
что
мы
веселимся
Oh,
we've
got
nowhere
left
to
go
О,
нам
больше
некуда
идти
If
you
can't
front
yourself,
don't
run
son
and
if
you
run
son,
then
you're
on
your
own,
hey
Если
ты
не
можешь
выставить
себя,
не
беги,
сынок,
а
если
ты
бежишь,
сынок,
то
ты
сам
по
себе,
эй
I'll
take
it,
fake
it,
break
it,
momma
don't
you
know?
Я
возьму
это,
притворюсь,
сломаю,
мама,
разве
ты
не
знаешь?
And
everything
that's
great
is
gonna
have
to
go
И
все
хорошее
должно
уйти
And
gasoline
will
burn
but
it
won't
turn
to
gold
И
бензин
будет
гореть,
но
не
превратится
в
золото
I
think
we're
lucky
or
maybe
I'm
just
growing
old
Думаю,
нам
повезло,
а
может,
я
просто
старею
I've
got
a
hard
time
taking
responsibility
when
all
these
things
we
do
don't
turn
out
like
they
seem
Мне
трудно
брать
на
себя
ответственность,
когда
все,
что
мы
делаем,
идет
не
так,
как
кажется
And
I
know
that
you
don't
care
to
follow
me
or
maybe
I
just
take
myself
a
bit
too
seriously
И
я
знаю,
что
тебе
все
равно,
следовать
за
мной
или,
может
быть,
я
просто
слишком
серьезно
к
себе
отношусь
I
don't
wanna
bring
you
down
Я
не
хочу
тебя
расстраивать
Everything's
so
cold
now
Сейчас
все
так
холодно
I
don't
wanna
bring
you
down,
but
that's
life
Я
не
хочу
тебя
расстраивать,
но
такова
жизнь
(Instrumental
Section)
(Инструментальная
часть)
I
don't
wanna
bring
you
down
Я
не
хочу
тебя
расстраивать
Everything's
so
cold
now
Сейчас
все
так
холодно
I
don't
wanna
bring
you
down,
but
that's
life
Я
не
хочу
тебя
расстраивать,
но
такова
жизнь
I
don't
wanna
bring
you
down
Я
не
хочу
тебя
расстраивать
Everything's
so
cold
now
Сейчас
все
так
холодно
I
don't
wanna
bring
you
down,
but
that's
life
Я
не
хочу
тебя
расстраивать,
но
такова
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Kay, Kelly L. Gordon
Album
Stains
date de sortie
15-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.