Skrizzly Adams - Drive Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skrizzly Adams - Drive Away




Drive Away
Уезжаем прочь
Well, I was born on the wrong side of salvation
Ну, я родился не на той стороне спасения,
White clay wall put up meant to keep us out
Стена из белой глины, возведённая, чтобы не пустить нас,
And a street too sweet for a boy to fight temptation
И улица слишком сладкая для парня, чтобы бороться с искушением,
So I broke on through just to tear that highway down
Поэтому я прорвался, чтобы снести эту трассу к чертям.
Yeah, I was 17, and you were everything I needed
Да, мне было 17, и ты была всем, что мне было нужно.
Your rebel cry I heard two homes away
Твой мятежный крик я услышал за два дома отсюда.
So you slammed the door and told your daddy you was leaving
Ты хлопнула дверью и сказала своему папаше, что уходишь.
So I walked up to you to just say, "Hey"
Поэтому я подошёл к тебе и просто сказал: "Привет".
And home ain't a safe place for the lonely
И дом не безопасное место для одиноких,
And Hell's a place where no one wants to stay
А ад это место, где никто не хочет оставаться.
And love seems to drive us crazy, holy
И похоже, любовь сводит нас с ума, святая,
So face the darkness, be my friend, we'll drive away
Так что посмотри в лицо тьме, будь моей подругой, мы уедем прочь.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
So face the darkness, by my friend, we'll drive away
Так что посмотри в лицо тьме, будь моей подругой, мы уедем прочь.
So face the darkness, by my friend, we'll drive away
Так что посмотри в лицо тьме, будь моей подругой, мы уедем прочь.
Yeah, I took your hand and said, "I think you're better with me"
Да, я взял тебя за руку и сказал: "Думаю, тебе будет лучше со мной".
Yeah, but you just shook your head and gave me a smile
Да, но ты только покачала головой и улыбнулась мне,
And said, "Let's just go run off to Atlantic City
И сказала: "Давай просто сбежим в Атлантик-Сити
Yeah, and forget about this life for a while"
Да, и забудем об этой жизни на время".
And home ain't a safe place for the lonely
И дом не безопасное место для одиноких,
And Hell's a place where no one wants to stay
А ад это место, где никто не хочет оставаться.
And love seems to drive us crazy, holy
И похоже, любовь сводит нас с ума, святая,
So face the darkness, be my friend, we'll drive away
Так что посмотри в лицо тьме, будь моей подругой, мы уедем прочь.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
So face the darkness, by my friend, we'll drive away
Так что посмотри в лицо тьме, будь моей подругой, мы уедем прочь.
So face the darkness, by my friend, we'll drive away
Так что посмотри в лицо тьме, будь моей подругой, мы уедем прочь.
Come down now, come down, baby
Успокойся, успокойся, детка,
Two hearts, one highway will bring me home
Два сердца, одна дорога приведут меня домой.
Come down now, come down, baby
Успокойся, успокойся, детка,
Two hearts, one highway will bring me home
Два сердца, одна дорога приведут меня домой.
Come down now, come down, baby
Успокойся, успокойся, детка,
Two hearts, one highway will bring me home
Два сердца, одна дорога приведут меня домой.
Come down now, come down, baby
Успокойся, успокойся, детка,
Two hearts, one highway will bring me home
Два сердца, одна дорога приведут меня домой.
Ooh-ooh-ooh
У-у-у
I'll be home
Я буду дома.
Ooh-ooh-ooh
У-у-у
Come down now, come down, baby
Успокойся, успокойся, детка,
Two hearts, one highway will bring me home
Два сердца, одна дорога приведут меня домой.
Come down now, come down, baby
Успокойся, успокойся, детка,
Two hearts, one highway will bring me home
Два сердца, одна дорога приведут меня домой.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
So face the darkness, by my friend, we'll drive away
Так что посмотри в лицо тьме, будь моей подругой, мы уедем прочь.
So face the darkness, by my friend, we'll drive away
Так что посмотри в лицо тьме, будь моей подругой, мы уедем прочь.





Writer(s): Brent Kolatalo, Kenneth Lewis, Daniel Zavaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.