Skryabin - Pusty mene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skryabin - Pusty mene




Pusty mene
Let Me Go
За вікном плакав нудний дощ,
Outside, the rain weeps tediously,
Всім розказував про свою біду,
It tells everyone about its troubles,
Налий, налий, налий,
Fill it up, fill it up, fill it up,
Налий нам двом,
Fill it up for the two of us,
Давайте вип'єм за тих,
Let's have a drink to those,
Кого нема з нами зараз тут.
Who aren't here with us now.
Боже, чи добре їм там?
Oh God, are they well there,
Чи посміхались вони,
Did they smile,
Коли до себе Ти їх брав?
When you took them to be with you?
Пусти мене
Let me go,
Хоч краєчком ока подивитись на них,
Just for a quick glimpse at them,
Пусти мене,
Let me go,
Я скажу два слова ті, що не встиг.
I'll utter those two words I didn't get to say.
Пусти мене... Пусти мене...
Let me go... Let me go...
Пусти!
Let me!
Відповів мені мудрий Бог
The wise God answered me
Вічним небом і золотом зірок:
With eternal skies and golden stars:
Ти не спіши, слухай, тільки не спіши,
Don't rush, listen, just don't rush,
Піднятися до мене встигнеш ти завжди.
You will always have time to rise up and be with me.
Поки ти ще серед людей
While you are still among humans,
Навчися цінувати кожен новий день,
Learn to cherish each new day,
Навчи людей любити цей світ
Teach people to love this world
Та не тільки себе,
And not only themselves,
Навчи людей радіти завжди,
Teach them to always rejoice,
Коли сонце встає.
When the sun rises.
Навчи мене! Навчи мене!
Teach me! Teach me!
Навчи!
Teach me!
Велике щастя - зустрічати новий день!
It is a great joy to meet a new day!





Writer(s): а. кузьменко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.