Paroles et traduction Skryabin - Stari fotografii
Stari fotografii
Old Photographs
Здається,
шо
то
було
так
давно,
It
seems
that
it
was
so
long
ago,
Коли
в
руках
тримаю
цей
альбом,
When
I
hold
this
album
in
my
hands,
Нам
було
абсолютно
все
одно
We
didn't
care
at
all
Немаючи
нічого
мати
всьо,
Having
nothing
to
have
everything,
За
гроші
не
купити
тільки
час,
You
can't
buy
time
for
money,
Він
всіх
нас
методично
поділив,
He
methodically
divided
all
of
us,
Когось
він
опустив,
когось
підняв,
He
lowered
someone,
raised
someone,
А
є
на
кого
взагалі
забив.
And
there
are
those
who
he
totally
forgot
about.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Spread
the
old
photographs
on
the
table,
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
children's
stories,
І
справжнім
друзям
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because
good
or
bad,
they
are
always
with
you.
Дешеве
пиво
і
сухе
вино,
Cheap
beer
and
dry
wine,
Робили
нас
щасливими
людьми,
Made
us
happy
people,
І
ніби
чудо
польське
радіо,
And
like
a
Polish
radio
miracle,
Нам
відкривало
той
незнаний
світ
It
opened
that
unknown
world
to
us.
Ми
жили
всі
так
ніби,
то
був
сон
We
all
lived
as
if
it
was
a
dream,
І
можна
бути
вічно
молодим,
And
it
is
possible
to
be
forever
young,
А
залишився
тільки
цей
альбом,
Only
this
album
remained,
А
мрії
розлетілися,
як
дим.
And
the
dreams
scattered
like
smoke.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Spread
the
old
photographs
on
the
table,
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
children's
stories,
І
справжнім
друзям
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because
good
or
bad,
they
are
always
with
you.
Ми
грали
примітивну
музику,
We
played
primitive
music,
Так
чесно,
що
пробила
би
до
сліз
So
honestly,
that
it
would
make
you
cry.
Чекали,
що
прийде
такий
момент
We
waited
for
that
moment
to
come
Коли
під
ноги
впаде
цілий
світ
When
the
whole
world
would
fall
at
our
feet.
Годинник
вперто
роки
рахував,
The
clock
stubbornly
counted
the
years,
І
кожен
так
як
міг
так
і
зробив
And
everyone
did
the
best
they
could.
І
тільки
у
альбомі
всі
підряд
And
only
in
the
album,
all
in
a
row
Ми
будемо
такими,
як
тоді
We
will
be
the
same
as
we
were
then.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Spread
the
old
photographs
on
the
table,
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
children's
stories,
І
справжнім
друзям
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because
good
or
bad,
they
are
always
with
you.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Spread
the
old
photographs
on
the
table,
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
children's
stories,
І
справжнім
друзям
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because
good
or
bad,
they
are
always
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. кузьменко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.