Skryabin - Сам Собі Країна - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skryabin - Сам Собі Країна - Live




Сам Собі Країна - Live
A Country of My Own - Live
На твоїх джінсах американський прапор
On your jeans, an American flag
На твоїй майці канадське кленове листя
On your t-shirt, a Canadian maple leaf
У твоїх очах видно тільки одне питання:
In your eyes, only one question can be seen:
Хто мені скаже чому я тут народився?
Who will tell me - why was I born here?
Не твоя вина шо ти батька свого син
It's not your fault - that you are your father's son
А твоя біда не вміти бути ним
But your misfortune - not to be able to be him
Не стидайся то твоя земля
Don't be ashamed - this is your land
Не стидайся то Україна
Don't be ashamed - this is Ukraine
Добре там є де нас нема
It's good where we are not
Стань для батька нормальним сином
Become a normal son for your father
Ти знову купиш струйові німецькі шузи
You will buy German jet shoes again
Твої вуха давно вже звикли до чужої музики
Your ears have long been accustomed to foreign music
На твоїх губах застигла гримаса болі
A grimace of pain is on your lips
Чому я тут ше я хочу давно на волю!
Why am I still here - I want to be free for a long time!
Не твоя вина шо ти батька свого син
It's not your fault - that you are your father's son
А твоя біда не вміти бути ним
But your misfortune - not to be able to be him
Не стидайся то твоя земля
Don't be ashamed - this is your land
Не стидайся своєї країни
Don't be ashamed of your country
Добре там є де нас нема
It's good where we are not
Стань для батька нормальним сином
Become a normal son for your father
Не стидайся то твоя земля
Don't be ashamed - this is your land
Не стидайся своєї країни
Don't be ashamed of your country
Добре там є де нас нема...
It's good where we are not...





Writer(s): A. Kuz'menko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.