Skryabin feat. Uлія ЛорD - Коридори-нори - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skryabin feat. Uлія ЛорD - Коридори-нори




Коридори-нори
Corridors-holes
Я йду лабіринтами світу
I walk through the labyrinths of the world
Не знаю, шо не буває кінця
Not knowing that there is no end
Бо десь там, десь там трохи більше
Because somewhere there, there is a little more
Ніж тут має бути світла
Than there should be light here
Десь там, десь там, десь там
Somewhere there, there, there
Де закінчується життя
Where life ends
Мої тихі кроки губляться
My quiet steps are lost
Під ехом... коридорів
Under the echo... of the corridors
Довгі коридори, коридори-нори
Long corridors, corridors-holes
Мої тихі кроки губляться
My quiet steps are lost
Під ехом... коридорів
Under the echo... of the corridors
Довгі коридори, коридори-нори
Long corridors, corridors-holes
Я не сам, двоє нас
I am not alone, there are two of us
І так тепло мені з тобою
And it's so warm to me with you
Лабіринт, може, там
A labyrinth, maybe there
Не буває забутих снів?
There are no forgotten dreams?
Наші тихі кроки губляться
Our quiet steps are lost
Під ехом коридорів
Under the echo of the corridors
Довгі коридори, коридори-нори
Long corridors, corridors-holes
Наші тихі кроки губляться
Our quiet steps are lost
Під ехом коридорів
Under the echo of the corridors
Довгі коридори, коридори-нори
Long corridors, corridors-holes
Наші тихі кроки губляться
Our quiet steps are lost
Під ехом
Under the echo
Наші тихі кроки губляться
Our quiet steps are lost
Під ехом
Under the echo
Наші тихі кроки наші тихі кроки
Our quiet steps our quiet steps
Ехом
Echo





Writer(s): андрій вікторович кузьменко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.