Paroles et traduction Skullyoskully - Eastside Of Me
Eastside Of Me
Восточная часть меня
Eastside,
bad
bitch
Моя
девочка
с
востока,
крутая
сучка,
She
stay
on
my
Ave
that
don't
make
her
average
Она
ошивается
на
моём
районе,
но
это
не
делает
её
простой.
School
girl,
Catholic
I
had
brought
her
to
the
team
Школьница,
католичка,
я
привёл
её
в
команду,
Now
she
a
savage
Теперь
она
дикарка.
Made
lanes,
passing
if
you
rock
with
them
Mack's
Прокладывал
дорожки,
обгоняя,
если
ты
катишь
на
этих
тачках,
Pray
you
really
strapped
in
Молись,
чтобы
ты
был
реально
пристёгнут.
Yeah
I'm
marked
as
star
cause
they
know
I'm
asterisk
Да,
меня
пометили
как
звезду,
потому
что
они
знают,
я
звёздочка,
Kids
in
my
city
know
they
really
at
risk
Детишки
в
моём
городе
знают,
что
они
реально
в
опасности.
So
I
did
it
three
times,
like
a
Messi
hat
trick
Так
что
я
сделал
это
трижды,
как
хет-трик
Месси,
Big
Smith,
fat
grip.
Watch
em
do
a
backflip
Большой
куш,
крепкая
хватка.
Смотри,
как
они
делают
сальто
назад.
Aye
they
move
from
the
city
I'm
too
problematic
Да,
они
уезжают
из
города,
я
слишком
проблемный,
All
gangstas
don't
mix
it's
just
different
fabrics
Не
все
гангстеры
смешиваются,
это
просто
разные
ткани.
Fuck
me
over
so
we
acting
like
we
strangers
now
Наебали
меня,
так
что
мы
ведём
себя
так,
будто
мы
теперь
чужие,
Ain
It
shit
could
throw
me
off
I
pull
up
in
a
ranger
now
Ничто
не
может
выбить
меня
из
колеи,
я
теперь
подъезжаю
на
Рейнджере.
She
tried
to
text
me
tell
me
everything
I'm
wrong
about
Она
пыталась
написать
мне,
сказать
мне,
в
чём
я
не
прав,
I
could
sell
it
for
the
double
money
money
longer
now
Я
мог
бы
продать
это
за
двойную
цену,
деньги
теперь
дольше.
Fuck
you
over
so
we
act
like
we
don't
know
each
other
Наебал
тебя,
так
что
мы
ведём
себя
так,
будто
не
знаем
друг
друга,
All
these
diamonds
got
em
flooded
with
some
rainbow
colours
Все
эти
бриллианты
затопили
их
радужными
цветами.
Chick
from
Australia
mean
I'm
going
under
Цыпочка
из
Австралии,
значит,
я
иду
ко
дну,
Childish
in
my
ways
spit
like
Donald
Glover
Детский
сад
в
моих
поступках,
читаю
рэп,
как
Дональд
Гловер.
Love
is
over
I've
been
sipping
I
ain't
staying
sober
Любовь
кончилась,
я
потягиваю,
не
остаюсь
трезвым,
If
love
was
different
then
I'd
prolly
trip
and
give
you
closure
Если
бы
любовь
была
другой,
то
я
бы,
наверное,
споткнулся
и
дал
тебе
закрыть
тему.
Made
a
mistress
out
them
chicks
that
I
ain't
see
no
future
Сделал
любовницами
тех
цыпочек,
с
которыми
не
видел
будущего,
I'm
disappointed
no
fingers
pointed
I
should
say
it's
over
Я
разочарован,
никому
не
указываю
пальцем,
я
должен
сказать,
что
всё
кончено.
More
avoidance
for
problems
I
ain't
think
it
over
Больше
избегания
проблем,
я
не
продумал
это,
Push
me
right
back
to
my
ex
and
now
we
getting
closer
Толкают
меня
обратно
к
моей
бывшей,
и
теперь
мы
становимся
ближе.
They
playing
possum
till
I
shoot
em
or
I
turn
it
over
Они
притворяются
дохлыми,
пока
я
не
пристрелю
их
или
не
передам
это,
My
money
got
much
taller
but
my
standards
lower
Мои
деньги
стали
намного
выше,
но
мои
стандарты
ниже.
Just
the,
eastside
in
me
Просто,
во
мне
живёт
восточная
часть,
She
confide
in
me
Она
доверяет
мне.
It
don't
take
that
long
Это
не
займёт
много
времени,
Like
keep
riding
me
Просто
продолжай
кататься
на
мне.
Need
time
to
be
Мне
нужно
время,
чтобы
побыть,
3 slimes
with
me
С
тремя
сучками
со
мной.
Said
she
got
receipts
Сказала,
что
у
неё
есть
доказательства,
But
my
mind
delete
Но
мой
разум
стирает.
Shit
is
so
surreal
Всё
это
так
нереально,
Said
its
overkill
Сказала,
что
это
перебор.
Said
you
stand
on
that
Сказала,
что
ты
на
этом
стоишь,
But
do
you
mind
for
real
Но
ты
серьёзно?
She
from
Fayetteville
Она
из
Фейетвилла,
What
I'm
tryna
hear
Что
я
пытаюсь
услышать.
You
gone
keep
it
trill
Ты
будешь
честной,
She
gone
keep
it
real
Она
будет
настоящей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kennedy De Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.