Paroles et traduction Skullyoskully - Norvee's Room
Norvee's Room
Комната Норви
Can
you
tell
me
what's
changed?
Можешь
сказать,
что
изменилось?
Can
you
tell
me
what's
changed?
Можешь
сказать,
что
изменилось?
Things
aren't
the
same
Всё
не
так,
Things
aren't
the
same
Всё
не
так,
Like
they
used
to
be
Как
было
раньше.
Past
events
be
looking
different,
now
I
thought
about
it
Прошлые
события
выглядят
иначе,
теперь,
когда
я
об
этом
подумал.
I
prolly
was
just
missing
shit
Я,
наверное,
просто
кое-чего
не
замечал.
Like
baby
girl
you
ain't
got
to
act
too
hard
around
me
Детка,
тебе
не
нужно
притворяться
рядом
со
мной,
Cause
to
your
heart
I'm
listening
Потому
что
я
слушаю
твое
сердце.
You
hate
that
I
put
you
in
songs
that
were
all
about
me
Ты
ненавидишь,
что
я
вставляю
тебя
в
песни,
которые
были
обо
мне.
I
was
thinking
different
shit
Я
думал
о
другом,
All
this
pain
anxiety,
saddest
shit
surrounds
me
Вся
эта
боль,
тревога,
печаль
окружают
меня,
That's
why
we
smoke
and
reminisce
Вот
почему
мы
курим
и
предаемся
воспоминаниям.
Don't
get
this
new
crowd
Не
понимаю
эту
новую
толпу,
Don't
get
his
new
sound
Не
понимаю
этот
новый
звук,
Should
get
those
views
down
Надо
бы
сбить
эти
просмотры,
I'm
in
a
new
town
Я
в
новом
городе
With
a
fresh
state
of
mind.
On
this
new
cloud
С
новым
состоянием
души.
На
этом
новом
облаке,
See
it
from
a
view
down.
Who
look
up
to
me
and
who
down
Смотрю
свысока.
Кто
смотрит
на
меня
снизу
вверх,
а
кто
— сверху
вниз,
Who
I
disappointed
and
who
proud
Кого
я
разочаровал,
а
кто
гордится.
I
hear
you
clear
and
loud
Я
слышу
тебя
четко
и
ясно,
But
let
you
alter
my
vibe
nah
that
ain't
allowed
Но
позволить
тебе
изменить
мою
атмосферу
— нет,
это
не
разрешено.
Please
don't
ask
bout
me
who
not
around,
or
ain't
in
them
pictures
we
ain't
cool
with
em
Пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
кого
нет
рядом,
или
кто
не
на
тех
фотографиях,
мы
с
ними
не
ладим.
She
said
you
got
it
all
Она
сказала,
что
у
тебя
есть
всё,
And
I
ain't
mad
at
all
И
я
совсем
не
злюсь,
But
It's
like
you
burned
them
bridges
Но
ты
словно
сжег
все
мосты,
Mad
cause
they
not
involved
Злишься,
потому
что
они
не
участвуют.
.Was
staying
up
for
shows,
like
they
forgot
it
all
Не
спал
ночами
ради
концертов,
словно
они
всё
забыли.
Hit
the
deposit
vault
safety
first
deposit
all
Бьем
рекорды
депозитов,
безопасность
превыше
всего,
депонируй
всё.
But
we
throw
money
in
the
air
just
to
watch
it
fall
Но
мы
бросаем
деньги
на
ветер,
просто
чтобы
посмотреть,
как
они
падают.
They
out
you
on
that
pedestal
we
hope
you
got
it
offa
Они
поставили
тебя
на
этот
пьедестал,
надеюсь,
ты
с
него
не
упадешь,
Cause
they
build
you
up
to
watch
you
fall
Потому
что
они
возвышают
тебя,
чтобы
потом
наблюдать
за
твоим
падением.
Make
it
to
the
main
stage
they
wanna
see
you
carted
it
off
Добейся
главной
сцены,
они
хотят
видеть,
как
тебя
с
нее
уносят.
Can
you
tell
me
what's
changed?
Можешь
сказать,
что
изменилось?
Can
you
tell
me
what's
changed?
Можешь
сказать,
что
изменилось?
Things
aren't
the
same
Всё
не
так,
Things
aren't
the
same
Всё
не
так,
Like
they
used
to
be
Как
было
раньше.
Like
they
used
to
be
Как
было
раньше.
Like
they
used
to
be
Как
было
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kennedy De Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.