Skullyoskully - Secrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skullyoskully - Secrets




Secrets
Секреты
Can you keep a secret secret
Сможешь сохранить секрет?
I've been falling off too frequent it's been too frequent
Я слишком часто срываюсь, слишком часто.
My passion was my weakness weakness
Моя страсть была моей слабостью, слабостью.
Love to you the moon but she stuck on venus
Люблю тебя как луну, но ты застряла на Венере.
Oh no don't be sorry oh don't be worried
О нет, не извиняйся, не переживай.
Had to get a new ride this bit wasn't worthy
Пришлось пересесть на новую тачку, эта малышка была того не достойна.
She taking shots now this chick was curry
Она принимает удар на удар, эта цыпочка была остра на язычок.
I can't even stop now I'm in a hurry
Я не могу остановиться, я спешу.
Why vision blurry I think I'm crashing
Почему всё расплывается, кажется, я разбиваюсь.
New thotties in the group chat you always asking
Новые цыпочки в групповом чате, ты всё время спрашиваешь.
Heard you plan to leave me I heard you packing
Слышал, ты планируешь бросить меня, слышал, ты собираешь вещи.
Told her you can leave at a moment's passing
Сказал тебе, что можешь уйти в любой момент.
Told her don't be sorry oh don't be worried
Сказал, не извиняйся, не переживай.
I can't see me stopping I ain't chasing birdies
Я не могу остановиться, я не гонюсь за птичками.
Texting me good morning it's way too early
Пишешь мне с добрым утром, слишком рано.
I don't read them rants girl you made em wordy
Я не читаю эти твои поэмы, детка, ты сделала их слишком длинными.
Texting me on ig sent some on snapchat
Пишешь мне в инсте, шлёшь что-то в Snapchat.
Too much spam accounts where to hit you back at
Слишком много спама, куда тебе отвечать.
I just think I'm passed that you in a hurry
Я просто думаю, что уже прошел этот этап, ты спешишь.
Always doing extra you tryna hurt me
Всегда делаешь лишнее, ты пытаешься сделать мне больно.
Take my advice
Послушай моего совета.
My squad ain't polite
Моя банда невежлива.
You caught up in the lights
Ты попалась на свет.
So no you can't stay overnight
Так что нет, ты не можешь остаться на ночь.
No you can't buy none overprice
Нет, ты не можешь купить ничего по завышенной цене.
Took her to the set acting boujee as it gets
Отвёл тебя на съемочную площадку, ведёшь себя высокомерно.
Now she caught up in the vice
Теперь ты попалась в тиски.
Got you up against the wall
Прижал тебя к стенке.
Like that shit was poltergeist
Как будто это был полтергейст.
I'm like okay bet
Я такой, окей, ставка сделана.
Guess shorty riding for set
Полагаю, малышка готова к съемкам.
This fn quiet as get
Эта фигня такая же тихая.
Just fly by em in the jet
Просто пролетим мимо них на самолёте.
Shawty want the d since wet
Малышка хочет мой член, вся мокрая.
Ain't no sweat
Без проблем.
But like damn we just met
Но, блин, мы только что познакомились.
I'm like okay flex
Я такой, окей, круто.
Cause a young nigga Grimey as it gets
Потому что молодой ниггер грязный, как и положено.
Young nigga slimey as it gets
Молодой ниггер скользкий, как и положено.





Writer(s): Kennedy De Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.