Skunk Anansie - All in the Name of Pity - traduction des paroles en allemand

All in the Name of Pity - Skunk Anansietraduction en allemand




All in the Name of Pity
Alles im Namen des Mitleids
I smoked the shit that made you love
Ich rauchte den Scheiß, der dich lieben ließ
Drowned all your problems like a wife
Ertränkte deine Probleme wie eine Frau
Blanked out your anger with my face
Löschte deine Wut mit meinem Gesicht
Wasted my days to hide disgrace
Verschwendete meine Tage, um Schande zu verbergen
I did it all, did it all
Ich tat alles, tat alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
You loved to taunt me with your sex
Du liebtest es, mich mit deiner Lust zu quälen
Kicked up the memory in my head
Weckte die Erinnerung in meinem Kopf
Watch my neurosis building up
Sah meine Neurosen wachsen
Swallowed the truth your mind forgot
Verschluckte die Wahrheit, die dein Geist vergaß
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
Why, why, why, why, why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum
You tried and tried to use my life
Du versuchtest, mein Leben zu nutzen
To keep your aggresion trivalized
Um deine Aggression klein zu halten
Never an ego in control
Nie ein Ego unter Kontrolle
(But) now who's the shit that sold his soul
(Doch) wer ist nun der Dreck, der seine Seele verkaufte?
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name
Im Namen
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pityI did it all, did it all
Im Namen des MitleidsIch tat alles, tat alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
You loved to taunt me with your sex
Du liebtest es, mich mit deiner Lust zu quälen
Kicked up the memory in my head
Weckte die Erinnerung in meinem Kopf
Watch my neurosis building up
Sah meine Neurosen wachsen
Swallowed the truth your mind forgot
Verschluckte die Wahrheit, die dein Geist vergaß
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
Why, why, why, why, why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum
You tried and tried to use my life
Du versuchtest, mein Leben zu nutzen
To keep your aggresion trivalized
Um deine Aggression klein zu halten
Never an ego in control
Nie ein Ego unter Kontrolle
(But) now who's the shit that sold his soul
(Doch) wer ist nun der Dreck, der seine Seele verkaufte?
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name
Im Namen
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pityYou loved to taunt me with your sex
Im Namen des MitleidsDu liebtest es, mich mit deiner Lust zu quälen
Kicked up the memory in my head
Weckte die Erinnerung in meinem Kopf
Watch my neurosis building up
Sah meine Neurosen wachsen
Swallowed the truth your mind forgot
Verschluckte die Wahrheit, die dein Geist vergaß
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
Why, why, why, why, why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum
You tried and tried to use my life
Du versuchtest, mein Leben zu nutzen
To keep your aggresion trivalized
Um deine Aggression klein zu halten
Never an ego in control
Nie ein Ego unter Kontrolle
(But) now who's the shit that sold his soul
(Doch) wer ist nun der Dreck, der seine Seele verkaufte?
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name
Im Namen
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pityYou did it all, did it all
Im Namen des MitleidsDu tatst alles, tatst alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
Why, why, why, why, why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum
You tried and tried to use my life
Du versuchtest, mein Leben zu nutzen
To keep your aggresion trivalized
Um deine Aggression klein zu halten
Never an ego in control
Nie ein Ego unter Kontrolle
(But) now who's the shit that sold his soul
(Doch) wer ist nun der Dreck, der seine Seele verkaufte?
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name
Im Namen
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pityYou did it all, did it all
Im Namen des MitleidsDu tatst alles, tatst alles
All in the name of pity
Alles im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
Why, why, why, why, why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum
You tried and tried to use my life
Du versuchtest, mein Leben zu nutzen
To keep your aggresion trivalized
Um deine Aggression klein zu halten
Never an ego in control
Nie ein Ego unter Kontrolle
(But) now who's the shit that sold his soul
(Doch) wer ist nun der Dreck, der seine Seele verkaufte?
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name
Im Namen
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pityIn the name of pity
Im Namen des MitleidsIm Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
Why, why, why, why, why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum
You tried and tried to use my life
Du versuchtest, mein Leben zu nutzen
To keep your aggresion trivalized
Um deine Aggression klein zu halten
Never an ego in control
Nie ein Ego unter Kontrolle
(But) now who's the shit that sold his soul
(Doch) wer ist nun der Dreck, der seine Seele verkaufte?
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name
Im Namen
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pityYou tried and tried to use my life
Im Namen des MitleidsDu versuchtest, mein Leben zu nutzen
To keep your aggresion trivalized
Um deine Aggression klein zu halten
Never an ego in control
Nie ein Ego unter Kontrolle
(But) now who's the shit that sold his soul
(Doch) wer ist nun der Dreck, der seine Seele verkaufte?
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name
Im Namen
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pityYou did it all, did it all
Im Namen des MitleidsDu tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name
Im Namen
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pityYou did it all, did it all
Im Namen des MitleidsDu tatst alles, tatst alles
In the name
Im Namen
You did it all, did it all
Du tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pityYou did it all, did it all
Im Namen des MitleidsDu tatst alles, tatst alles
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids
In the name of pity
Im Namen des Mitleids





Writer(s): Deborah Ann Dyer, Len Anthony Arran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.