Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charity - High Rankin Remix
Wohltätigkeit - High Rankin Remix
Why
do
I
sense,
benevolence
Warum
ahne
ich
Wohlwollen
You
stand
tall
at
my
great
expense
Du
stehst
groß
da
auf
meine
Kosten
Thick
words
of
gratitude,
what
a
price
to
pay
Dicke
Worte
der
Dankbarkeit,
welch
ein
Preis
zu
zahlen
Stuck
in
my
throat,
I
sell
every
word
I
say
Mir
im
Hals
steckend,
verkaufe
ich
jedes
Wort,
das
ich
sage
But
I
don't
want
your
charity
Aber
ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Twisting
me
round
Die
mich
verdreht
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down...
Die
mich
niederhält...
Why
does
your
world
keep
burying
Warum
begräbt
deine
Welt
immer
weiter
Gorging
much
deeper,
than
it's
ever
been
Viel
tiefer
schlingend,
als
je
zuvor
Rubbing
still
harder,
salt
on
my
hurt
Noch
härter
reibend,
Salz
auf
meine
Wunde
Licking
my
burns
while
I
grovel
in
your
dirt
Meine
Verbrennungen
leckend,
während
ich
in
deinem
Dreck
krieche
But
I
don't
want
your
charity
Aber
ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Twisting
me
round
Die
mich
verdreht
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down...
Die
mich
niederhält...
Oh,
keeping
me
down
Oh,
die
mich
niederhält
You
pity
me
with
your
tasteless
gestures
Du
bemitleidest
mich
mit
deinen
geschmacklosen
Gesten
Gratitude
for
kind
Dankbarkeit
für
deine
Art
But
your
bludgeoned,
intentioned
objectives
Aber
deine
brutalen,
zielgerichteten
Absichten
Are
screwing
with
my
mind,
screwing
with
my
mind
Spielen
mit
meinem
Verstand,
spielen
mit
meinem
Verstand
But
I
don't
want
your
charity
Aber
ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Twisting
me
round
Die
mich
verdreht
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down...
Die
mich
niederhält...
I
don't
want
your
charity,
oh
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht,
oh
Wohltätigkeit
Twisting
me
round
Die
mich
verdreht
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down...
Die
mich
niederhält...
I
don't
want
your,
don't
want
your,
don't
want
your
charity
Ich
will
deine,
will
deine,
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down
Die
mich
niederhält
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down,
down
Die
mich
niederhält,
nieder
Keeping
me
down,
down,
down
Die
mich
niederhält,
nieder,
nieder
Your
charity,
it's
keeping
me
Deine
Wohltätigkeit,
sie
hält
mich
Keeping
me
down
Hält
mich
nieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Len Anthony Arran, Deborah Ann Dyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.