Skunk Anansie - I Believed in You (Acoustic) [Live] - traduction des paroles en allemand




I Believed in You (Acoustic) [Live]
Ich glaubte an dich (Akustik) [Live]
I′d like to invite you, to this pretty little thing
Ich möchte dich einladen zu dieser kleinen Sache
Where the fruits of the labor, are eaten by the queen
Wo die Früchte der Arbeit von der Königin gegessen werden
Yeah i'd like to request you, a seat with greedy boys
Ja, ich möchte dich bitten, Platz zu nehmen mit gierigen Jungs
But i′m sorry, i must stop you at the door
Doch tut mir leid, ich muss dich an der Tür stoppen
1
1
I believed in you, well, i was wrong
Ich glaubte an dich, nun, ich lag falsch
I believed you'd make me better, i was wrong
Ich glaubte, du machst mich besser, ich lag falsch
I believed you'd shine your light and save my world, like Superman or God
Ich glaubte, du strahlst dein Licht und rettest meine Welt, wie Superman oder Gott
I believed in you, well, i was wrong
Ich glaubte an dich, nun, ich lag falsch
Will you do me the favor, go slit your skinny throat
Würdest du mir den Gefallen tun, dir die dünne Kehle aufzuschlitzen
Let your blood flow freely, so all your boys can choke
Lass dein Blut frei fließen, damit alle deine Jungs ersticken
As i rise to defeat you, on revolution road
Während ich mich erhebe, um dich auf der Revolutionsstraße zu besiegen
Well your moves, and your fears, will slow
Werden deine Züge und Ängste dich verlangsamen
2
2
I believed in you, well, i was wrong
Ich glaubte an dich, nun, ich lag falsch
I believed you′d make me better, i was wrong
Ich glaubte, du machst mich besser, ich lag falsch
I believed you′d shine your light and save my soul, like Superman or God
Ich glaubte, du strahlst dein Licht und rettest meine Seele, wie Superman oder Gott
I believed in you, well, i was wrong
Ich glaubte an dich, nun, ich lag falsch
I hope, when you're sleeping, your guns are close at hand
Ich hoffe, wenn du schläfst, sind deine Waffen griffbereit
Who knows who′s cheating, to steal your contraband
Wer weiß, wer betrügt, um dein Schmuggelgut zu stehlen
That you gained in abundance, from good to living poor
Das du im Überfluss erlangt hast, von den Guten zu den Armen
One day, they will take it, no more
Eines Tages werden sie es nehmen, nicht mehr
3
3
I believed in you, well, i was wrong
Ich glaubte an dich, nun, ich lag falsch
I believed you'd make me better, i was wrong
Ich glaubte, du machst mich besser, ich lag falsch
I believed you′d shine your light and save my soul, like Lucifer or God
Ich glaubte, du strahlst dein Licht und rettest meine Seele, wie Luzifer oder Gott
I believed in you, well, i was wrong
Ich glaubte an dich, nun, ich lag falsch
(Repeat 2)
(Wiederhole 2)





Writer(s): Deborah Ann Dyer, Mark Richardson, Martin Ivor Kent, Richard Keith Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.