Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hope You Get to Meet Your Hero
Ich hoffe, du triffst deinen Helden
I
should
have
run
Ich
hätte
laufen
sollen
Before
the
tears
Bevor
die
Tränen
kamen
Than
stand
alone
Als
allein
zu
stehen
Dead
in
front
of
you
Tot
vor
dir
zu
sein
Eyes
without
a
view
Augen
ohne
Sicht
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
And
faced
my
fears
Und
meinen
Ängsten
ins
Auge
sehen
This
bitter
juice
Dieser
bittere
Saft
Churns
inside
of
me
Wühlt
in
mir
Secret
enemy
Geheimer
Feind
I
hope
she
never
lets
you
down
Ich
hoffe,
sie
enttäuscht
dich
nie
I
hope
she
never
tears
your
heart
out
Ich
hoffe,
sie
reißt
dir
nie
das
Herz
heraus
Or
runs
away
without
a
sound
Oder
rennt
weg
ohne
ein
Geräusch
Or
lets
you
down
Oder
lässt
dich
im
Stich
Lets
you
down
Lässt
dich
im
Stich
Lets
you
down
Lässt
dich
im
Stich
I
wanna
scream
Ich
möchte
schreien
Till
lungs
are
raw
Bis
die
Lunge
brennt
You
slew
the
dream
Du
hast
den
Traum
zerstört
Right
in
front
of
me
Direkt
vor
meinen
Augen
You
and
her
and
he
Du
und
sie
und
er
I
walk
away
so
I
can
die
Ich
gehe
weg,
um
zu
sterben
Out
of
your
view
Außerhalb
deiner
Sicht
I
lose
my
sanity
Ich
verliere
den
Verstand
Fate
discovers
me
Das
Schicksal
findet
mich
I
hope
she
never
lets
you
down
Ich
hoffe,
sie
enttäuscht
dich
nie
I
hope
she
never
tears
your
heart
out
Ich
hoffe,
sie
reißt
dir
nie
das
Herz
heraus
Or
runs
away
without
a
sound
Oder
rennt
weg
ohne
ein
Geräusch
I
hope
you
get
to
choose
your
weapons
Ich
hoffe,
du
kannst
deine
Waffen
wählen
And
fire
first
without
a
cause
Und
zuerst
schießen
ohne
Grund
I
hope
she's
what
you're
waiting
for
Ich
hoffe,
sie
ist,
worauf
du
wartest
Don't
let
her
down
Lass
sie
nicht
im
Stich
Let
her
down
Lass
sie
im
Stich
Let
her
down
Lass
sie
im
Stich
Let
her
down
Lass
sie
im
Stich
Let
her
down
Lass
sie
im
Stich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyer Deborah Ann, Kent Martin Ivor, Lewis Richard Keith, Richardson Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.