Paroles et traduction Skunk Anansie - My Ugly Boy (Benny Benassi Extended Remix)
My Ugly Boy (Benny Benassi Extended Remix)
Мой некрасивый мальчик (расширенный ремикс Benny Benassi)
The
cheaper
the
face
I
love
it
Чем
дешевле
мордашка,
тем
она
мне
милее,
Warn
but
beautiful
Изъеденная,
но
красивая.
And
wherever
he
likes
to
go
И
куда
бы
он
ни
захотел
пойти,
The
dirtiest
girls
will
show
Самые
грязные
девчонки
будут
там.
The
city
the
ways
I
love
is
Город,
улицы
его
— вот
что
я
люблю:
Rough
and
beautiful
Грубые
и
прекрасные,
'Cause
wherever
he
likes
to
go
Потому
что
куда
бы
он
ни
захотел
пойти,
The
freakiest
boys
will
blow
Самые
отвязные
парни
будут
там.
Blow
away
Сносит
крышу...
My
ugly
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
My
sweetest
toy
Моя
сладчайшая
игрушка,
My
ugly
boy,
boy,
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
мальчик,
мальчик...
The
cheaper
the
bitch
I
roll
it
Чем
доступнее
сучка,
тем
быстрее
я
её
получаю,
Hot
but
fruitful
Горячая
штучка,
хоть
и
плодовитая.
And
a
thick
of
a
slitch
I
roll
И
чем
глубже
щель,
тем
быстрее
The
faster
he
will
fall,
fall
for
me
Он
упадёт,
упадёт
к
моим
ногам...
My
ugly
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
My
sweetest
toy
Моя
сладчайшая
игрушка,
My
ugly
boy,
boy,
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
мальчик,
мальчик...
My
ugly
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
My
sweetest
joy
Моя
сладчайшая
радость,
My
ugly
boy,
boy,
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
мальчик,
мальчик...
And
I
know
what
I'd
like
to
do
И
я
знаю,
что
я
хочу
сделать:
Take
him
down
and
make
him
crawl
Поставить
его
на
колени
и
заставить
ползать.
Yeah,
I
know
how
I'd
like
to
roll
Да,
я
знаю,
как
я
хочу
повеселиться
My,
my
ugly
boy
С
моим,
моим
некрасивым
мальчиком.
My
ugly
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
My
sweetest
joy
Моя
сладчайшая
радость,
My
ugly
boy
Мой
некрасивый
мальчик...
My
ugly
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
My
sweetest
toy
Моя
сладчайшая
игрушка,
My
ugly
boy,
boy,
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
мальчик,
мальчик...
My
ugly
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
My
sweetest
joy
Моя
сладчайшая
радость,
My
ugly
boy,
boy,
boy
Мой
некрасивый
мальчик,
мальчик,
мальчик...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Ann Dyer, Richard Keith Lewis, Mark Richardson, Martin Ivor Kent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.