Paroles et traduction Skunk Anansie - Squander - Live and Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squander - Live and Acoustic
Транжирить - Живое акустическое исполнение
Why
take
everything
you
see?
Зачем
ты
хватаешь
всё,
что
видишь?
You
have
nothing
left
to
squander
У
тебя
ничего
не
останется,
чтобы
транжирить.
If
you
keep
pushing
me
away
Если
ты
продолжишь
отталкивать
меня,
You
have
no
one
left
to
love
У
тебя
не
останется
никого,
кого
можно
любить.
You
throw
it
all
away
Ты
всё
выбрасываешь,
Those
ties
you
went
and
suffered
for
Те
узы,
ради
которых
ты
страдал,
You
called
disaster
Ты
назвал
это
бедствием.
Squander
squander
squander
squander
Транжиришь,
транжиришь,
транжиришь,
транжиришь.
Why
take
everything
you
see?
Зачем
ты
хватаешь
всё,
что
видишь?
You
have
nothing
left
to
squander
У
тебя
ничего
не
останется,
чтобы
транжирить.
If
you
keep
pushing
me
away
Если
ты
продолжишь
отталкивать
меня,
You
have
no
one
left
to
do
love
У
тебя
не
останется
никого,
с
кем
можно
разделить
любовь.
You're
less
than
you
should
be
Ты
меньше,
чем
мог
бы
быть.
What
runs
so
hard
to
finish
I
Что
так
стремительно
бежит
к
финалу?
You
could
contendement
Ты
мог
бы
быть
доволен.
Squander
squander
squander
squander
Транжиришь,
транжиришь,
транжиришь,
транжиришь.
Why
take
everything
you
see?
Зачем
ты
хватаешь
всё,
что
видишь?
You
have
nothing
left
to
squander
У
тебя
ничего
не
останется,
чтобы
транжирить.
If
you
keep
pushing
me
away
Если
ты
продолжишь
отталкивать
меня,
You
have
no
one
left
to
looooove,
looooove
У
тебя
не
останется
никого,
кого
можно
любить,
любить.
Why
squander
squander
squander
squander
Зачем
транжирить,
транжирить,
транжирить,
транжирить?
Why
take
everything
you
see?
Зачем
ты
хватаешь
всё,
что
видишь?
You
have
nothing
left
to
squander
У
тебя
ничего
не
останется,
чтобы
транжирить.
If
you
keep
pushing
me
away
Если
ты
продолжишь
отталкивать
меня,
You
have
no
one
left
to,
no
one
left
to
love
У
тебя
не
останется
никого,
никого,
кого
можно
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Ann Dyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.