Skunk Anansie - Twisted (Everyday Hurts) [Acoustic] [Live] - traduction des paroles en allemand




Twisted (Everyday Hurts) [Acoustic] [Live]
Verdreht (Jeden Tag tut es weh) [Akustik] [Live]
I cried on my blood day
Ich weinte an meinem Bluttag
There was nothing that I could hold on to
Es gab nichts, woran ich mich festhalten konnte
Just a line could′ve helped
Nur eine Zeile hätte helfen können
Remind me of you, of you
Mich an dich zu erinnern, an dich
I screamed till the blood came
Ich schrie, bis das Blut kam
I was living in a cloud of hope
Ich lebte in einer Wolke aus Hoffnung
Lover's kiss then they make a wish
Ein Liebhaberkuss, dann machen sie einen Wunsch
To the end they pretend
Bis zum Ende tun sie so
′Cause everyday
Denn jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
And everyday
Und jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
And I'll do anything
Und ich würde alles tun
Yes, I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Dazu zu gehören, stark zu sein
To say, there′s nothin′ wrong
Zu sagen, es ist alles in Ordnung
Everyday
Jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
'Cause everyday
Denn jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
And I′ll do anything
Und ich würde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Dazu zu gehören, stark zu sein
To say there′s nothing wrong
Zu sagen, es ist alles in Ordnung
Everyday hurts everyday hurts
Jeden Tag tut weh, jeden Tag tut weh
Everyday hurts, oh
Jeden Tag tut weh, oh
I cried in the sunlight
Ich weinte im Sonnenlicht
Would I fake all the times I loved you
Würde ich all die Male vortäuschen, dass ich dich liebte
Just a play in a game I twisted with you
Nur ein Spiel in einem Spiel, das ich mit dir verdrehte
With you, ooh
Mit dir, ooh
I need to believe you
Ich muss dir glauben
Sacrificed all the lies we were made up
Opferte all die Lügen, die wir uns erzählten
How we kissed then we made our wish
Wie wir küssten, dann unseren Wunsch machten
To the end, to the end
Bis zum Ende, bis zum Ende
'Cause everyday
Denn jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
And everyday
Und jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
And I′ll do anything
Und ich würde alles tun
Yes, I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Dazu zu gehören, stark zu sein
To say, there's nothin′ wrong
Zu sagen, es ist alles in Ordnung
Everyday
Jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
′Cause everyday
Denn jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
And I'll do anything
Und ich würde alles tun
Yes I′ll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Dazu zu gehören, stark zu sein
To say, there's nothin′ wrong
Zu sagen, es ist alles in Ordnung
Everyday hurts, everyday hurts
Jeden Tag tut weh, jeden Tag tut weh
Everyday hurts yea, yea, yaa
Jeden Tag tut weh, ja, ja, ja
Hey, yea, yaa
Hey, ja, ja
Time made me confide in you
Die Zeit ließ mich dir vertrauen
So contrived were the words you sold me
So gekünstelt waren die Worte, die du mir verkauftest
Now nothin' can swallow the feeling so shallow inside
Nichts kann nun das so oberflächliche Gefühl in mir verschlingen
′Cause everyday
Denn jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
And everyday
Und jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
And I'll do anything
Und ich würde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Dazu zu gehören, stark zu sein
To say, there′s nothin′ wrong
Zu sagen, es ist alles in Ordnung
Everyday
Jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
'Cause everyday
Denn jeden Tag
(Hurts a little more)
(Tut es ein bisschen mehr weh)
And I′ll do anything
Und ich würde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Dazu zu gehören, stark zu sein
To say, there′s nothin' wrong
Zu sagen, es ist alles in Ordnung
Everyday hurts
Jeden Tag tut weh
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh)
Everyday hurts, everyday hurts
Jeden Tag tut weh, jeden Tag tut weh
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh)
Everyday hurts a little more, hurts a little more
Jeden Tag tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh
Oh yea yea
Oh ja ja
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh)
Everyday hurts oh ho
Jeden Tag tut weh oh ho
Everyday hurts oh ho
Jeden Tag tut weh oh ho
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh)
Aaa aaa oh no
Aaa aaa oh nein





Writer(s): Len Anthony Arran, Deborah Ann Dyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.