Skunk Anansie - Twisted (Everyday Hurts) - Live and Acoustic - traduction des paroles en allemand




Twisted (Everyday Hurts) - Live and Acoustic
Verdreht (Jeder Tag schmerzt) - Live und Akustisch
I cried on my blood day
Ich weinte an meinem Bluttag
There was nothing that I could hold on to
Da war nichts, woran ich mich festhalten konnte
Just a line could've helped
Nur eine Zeile hätte helfen können
Remind me of you, of you
Mich an dich zu erinnern, an dich
I screamed till the blood came
Ich schrie, bis das Blut kam
I was living in a cloud of hope
Ich lebte in einer Wolke der Hoffnung
Lover's kiss then they make a wish
Ein Kuss von Liebenden, dann äußern sie einen Wunsch
To the end they pretend
Bis zum Ende tun sie so als ob
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
And everyday
Und jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
And I'll do anything
Und ich werde alles tun
Yes, I'll do anything
Ja, ich werde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, es ist nichts verkehrt
Everyday
Jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
And I'll do anything
Und ich werde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich werde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say there's nothing wrong
Um zu sagen, es ist nichts verkehrt
Everyday hurts everyday hurts
Jeder Tag schmerzt, jeder Tag schmerzt
Everyday hurts, oh
Jeder Tag schmerzt, oh
I cried in the sunlight
Ich weinte im Sonnenlicht
Would I fake all the times I loved you
Würde ich all die Male vortäuschen, die ich dich liebte?
Just a play in a game I twisted with you
Nur ein Schauspiel in einem Spiel, das ich mit dir verdrehte
With you, ooh
Mit dir, ooh
I need to believe you
Ich muss dir glauben
Sacrificed all the lies we were made up
Opferte all die Lügen, aus denen wir bestanden
How we kissed then we made our wish
Wie wir uns küssten, dann äußerten wir unseren Wunsch
To the end, to the end
Bis zum Ende, bis zum Ende
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
And everyday
Und jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
And I'll do anything
Und ich werde alles tun
Yes, I'll do anything
Ja, ich werde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, es ist nichts verkehrt
Everyday
Jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
And I'll do anything
Und ich werde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich werde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, es ist nichts verkehrt
Everyday hurts, everyday hurts
Jeder Tag schmerzt, jeder Tag schmerzt
Everyday hurts yea, yea, yaa
Jeder Tag schmerzt yea, yea, yaa
Hey, yea, yaa
Hey, yea, yaa
Time made me confide in you
Die Zeit ließ mich dir vertrauen
So contrived were the words you sold me
So gekünstelt waren die Worte, die du mir verkauftest
Now nothin' can swallow the feeling so shallow inside
Jetzt kann nichts das Gefühl verschlucken, so oberflächlich im Innern
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
And everyday
Und jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
And I'll do anything
Und ich werde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich werde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, es ist nichts verkehrt
Everyday
Jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr)
And I'll do anything
Und ich werde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich werde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, es ist nichts verkehrt
Everyday hurts
Jeder Tag schmerzt
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr, schmerzt ein bisschen mehr)
Everyday hurts, everyday hurts
Jeder Tag schmerzt, jeder Tag schmerzt
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr, schmerzt ein bisschen mehr)
Everyday hurts a little more, hurts a little more
Jeder Tag schmerzt ein bisschen mehr, schmerzt ein bisschen mehr
Oh yea yea
Oh yea yea
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr, schmerzt ein bisschen mehr)
Everyday hurts oh ho
Jeder Tag schmerzt oh ho
Everyday hurts oh ho
Jeder Tag schmerzt oh ho
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Schmerzt ein bisschen mehr, schmerzt ein bisschen mehr)
Aaa aaa oh no
Aaa aaa oh nein





Writer(s): Dyer Deborah Ann, Arran Leonard Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.