Skunk Anansie - Twisted (Everyday Hurts) - Live - traduction des paroles en allemand




Twisted (Everyday Hurts) - Live
Twisted (Everyday Hurts) - Live
I cried on my blood day
Ich weinte an meinem blutigen Tag
There was nothing that I could hold on to
Es gab nichts, an das ich mich klammern konnte
Just a line could've helped
Nur eine Zeile hätte helfen können
Remind me of you, of you
Dich mir ins Gedächtnis zu rufen, zu rufen
I screamed till the blood came
Ich schrie, bis das Blut kam
I was living in a cloud of hope
Ich lebte in einer Wolke der Hoffnung
Lover's kiss then they make a wish
Liebende küssen, dann wünschen sie sich etwas
To the end they pretend
Bis zum Ende tun sie nur so
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
And everyday
Und jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
And I'll do anything
Und ich würde alles tun
Yes, I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, dass alles in Ordnung ist
Everyday
Jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
And I'll do anything
Und ich würde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say there's nothing wrong
Um zu sagen, dass alles in Ordnung ist
Everyday hurts everyday hurts
Jeder Tag tut weh, jeder Tag tut weh
Everyday hurts, oh
Jeder Tag tut weh, oh
I cried in the sunlight
Ich weinte im Sonnenlicht
Would I fake all the times I loved you
Hätte ich all die Male gefälscht, als ich dich liebte
Just a play in a game I twisted with you
Nur ein Spiel in einem Spiel, das ich mit dir verdreht habe
With you, ooh
Mit dir, ooh
I need to believe you
Ich muss dir glauben
Sacrificed all the lies we were made up
Opferte all die Lügen, die wir uns erzählten
How we kissed then we made our wish
Wie wir uns küssten, dann unseren Wunsch äußerten
To the end, to the end
Bis zum Ende, bis zum Ende
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
And everyday
Und jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
And I'll do anything
Und ich würde alles tun
Yes, I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, dass alles in Ordnung ist
Everyday
Jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
And I'll do anything
Und ich würde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, dass alles in Ordnung ist
Everyday hurts, everyday hurts
Jeder Tag tut weh, jeder Tag tut weh
Everyday hurts yea, yea, yaa
Jeder Tag tut weh, ja, ja, jaa
Hey, yea, yaa
Hey, ja, jaa
Time made me confide in you
Die Zeit ließ mich dir vertrauen
So contrived were the words you sold me
So durchtrieben waren die Worte, die du mir verkauftest
Now nothin' can swallow the feeling so shallow inside
Jetzt kann nichts das flache Gefühl in mir verschlingen
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
And everyday
Und jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
And I'll do anything
Und ich würde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, dass alles in Ordnung ist
Everyday
Jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
'Cause everyday
Denn jeder Tag
(Hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh)
And I'll do anything
Und ich würde alles tun
Yes I'll do anything
Ja, ich würde alles tun
To belong, to be strong
Um dazuzugehören, um stark zu sein
To say, there's nothin' wrong
Um zu sagen, dass alles in Ordnung ist
Everyday hurts
Jeder Tag tut weh
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh)
Everyday hurts, everyday hurts
Jeder Tag tut weh, jeder Tag tut weh
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh)
Everyday hurts a little more, hurts a little more
Jeder Tag tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh
Oh yea yea
Oh ja ja
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh)
Everyday hurts oh ho
Jeder Tag tut weh oh ho
Everyday hurts oh ho
Jeder Tag tut weh oh ho
(Hurts a little more, hurts a little more)
(Tut ein bisschen mehr weh, tut ein bisschen mehr weh)
Aaa aaa oh no
Aaa aaa oh nein





Writer(s): Dyer Deborah Ann, Arran Leonard Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.