Paroles et traduction Skunk Anansie - We Are the Flames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the Flames
Мы - пламя
I
get
no
rush
without
a
view
Я
не
чувствую
восторга
без
перспективы,
Watching
all
the
puppeteers
Наблюдая
за
всеми
кукловодами,
Parade
in
evil
news
Шествующими
в
злобных
новостях.
Then
they
say
we
are
alright
Потом
они
говорят,
что
с
нами
все
в
порядке.
Then
they
say
we
are
alright
Потом
они
говорят,
что
с
нами
все
в
порядке.
I
get
no
crush
without
a
pune
Я
не
чувствую
увлечения
без
каламбура,
Mentally
I'm
sanctified
Мысленно
я
освящена
By
kamikaze
fools
Камикадзе-дураками.
Yeah
they
say
we
are
alright
Да,
они
говорят,
что
с
нами
все
в
порядке.
Let
me
say
we
are
alright
Позволь
мне
сказать,
что
с
нами
все
в
порядке.
We
are
the
flames
Мы
- пламя,
You
were
the
fire
Ты
был
огнем.
We
are
the
price
you
pay
Мы
- цена,
которую
ты
платишь
For
feeling
your
desires
За
свои
желания.
We
get
no
justice
for
our
views
Нам
не
дают
правосудия
за
наши
взгляды,
Sentiments
per
else
Чувства
ради
чувств,
But
really
nothing
ever
moves
Но
на
самом
деле
ничего
не
меняется.
And
they
say
we
are
alright
И
они
говорят,
что
с
нами
все
в
порядке.
Then
they
say
we
are
all
Потом
они
говорят,
что
мы
все...
We
are
the
flames
Мы
- пламя,
You
were
the
fire
Ты
был
огнем.
We
are
the
price
you
pay
Мы
- цена,
которую
ты
платишь
For
feeling
your
desires
За
свои
желания.
We
are
the
flames
Мы
- пламя,
You
were
the
fire
Ты
был
огнем.
See,
I'm
your
pretty
face
Видишь,
я
- твое
красивое
личико,
Brings
death
to
this
dogfight
Несущее
смерть
этой
собачьей
драке.
I
get
lost
inside
my
mind
Я
теряюсь
в
своем
разуме,
I
get
left
behind
Меня
оставляют
позади,
Behind,
behind
Позади,
позади.
I
get
left
behind
you
Меня
оставляют
позади
тебя.
We
are
the
flames
Мы
- пламя,
You
were
the
fire
Ты
был
огнем.
We
are
the
price
you
pay
Мы
- цена,
которую
ты
платишь
For
feeling
your
desires
За
свои
желания.
We
are
the
flames
Мы
- пламя,
You
are
the
fire
Ты
- огонь.
See,
I'm
your
pretty
face
Видишь,
я
- твое
красивое
личико,
Brings
death
to
this
dogfight
Несущее
смерть
этой
собачьей
драке.
We
are
the
flames
Мы
- пламя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Ann Dyer, Martin Ivor Kent, Richard Keith Lewis, Mark Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.