Paroles et traduction Skwor feat. Petr Hrdlička - Divoká noc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vzal
mi
tě
stín
Shadow
took
you
from
me
Poslední
den
co
navždy
rozdělil
nás
The
last
day
which
forever
divided
us
Byl
nevšední
myslím
byl
lednový
mráz
It
was
unusual,
I
think
it
was
freezing
January
Vedle
mě
stál
a
ruce
něžně
mi
hřál
He
was
standing
next
to
me
and
was
gently
warming
my
hands
Najednou
stín
černý
se
objevil
v
dáli
Suddenly,
a
black
shadow
appeared
in
the
distance
Vzal
mi
tě
stín
Shadow
took
you
from
me
Jako
blesk
udeřil
knám
Like
lightning
it
struck
us
Jak
smířit
se
stím
How
to
come
to
terms
with
it
že
v
nebi
žiješ
teď
sám
That
you
live
in
heaven
now
all
alone
Uplakaný
oči
ty
nemohou
spát
Crying
eyes
cannot
sleep
Rozechvělí
ústa
ty
touží
se
smát
Trembling
lips
want
to
laugh
Jsou
mraky
zlý
Clouds
are
evil
Jak
vlny
připluly
k
nám
They
sailed
to
us
like
waves
Neptám
se
dál
tomu
se
raději
vzdám
I
do
not
ask
further,
I'd
rather
abandon
it
Vzal
mi
tě
stín
Shadow
took
you
from
me
Já
tehdy
byla
jen
tvou,
I
was
only
yours
then
Proč
lidi
zlý
změnili
osud
nás
dvou
Why
did
evil
people
change
our
fate
Vzal
mi
tě
stín
Shadow
took
you
from
me
Jako
blesk
udeřil
k
nám
Like
lightning
it
struck
us
Jak
smiřit
se
stím
How
to
come
to
terms
with
it
že
v
nebi
žiješ
teď
sám
That
you
live
in
heaven
now
all
alone
Promarněný
noci
ty
nechci
už
znát
uplakaný
oči
ať
mohou
jít
spát
Wasted
nights
I
don't
want
to
know
anymore
let
crying
eyes
go
to
sleep
Byla
to
láska
přesně
jak
má
být
It
was
love
exactly
like
it
should
be
V
tuhle
chvíli
nemohl
nikdo
tušit
co
se
bude
dít
At
that
moment,
no
one
could
have
guessed
what
would
happen
Když
tenhle
zimní
večer
chtěli
spolu
zase
jít
When
that
winter
evening
wanted
to
go
out
together
again
A
jenom
tak
se
bavit
And
just
have
fun
Báječně
se
mít
Have
a
wonderful
time
A
pak
zčista
jasna
ozvala
se
rána
And
then
suddenly
a
shot
rang
out
Všichni
se
rozutekli
a
zbyl
tu
jenom
prach
Everyone
ran
away
and
only
dust
remained
V
průchodu
tma
zůstala
úplně
sama
In
the
dark
passage
she
was
left
all
alone
Ten
černý
stín
ten
nese
jméno
vrah
That
black
shadow
carries
the
name
of
a
murderer
Vzal
mi
tě
stín
Shadow
took
you
from
me
Jako
blesk
udeřil
knám
Like
lightning
it
struck
us
Jak
smířit
se
stím
How
to
come
to
terms
with
it
že
v
nebi
žiješ
teď
sám
That
you
live
in
heaven
now
all
alone
Uplakaný
oči
ty
nemohou
spát
Crying
eyes
cannot
sleep
Rozechvělí
ústa
ty
touží
se
smát
Trembling
lips
want
to
laugh
Vzal
mi
tě
stín
Shadow
took
you
from
me
Jako
blesk
udeřil
knám
Like
lightning
it
struck
us
Jak
smířit
se
stím
How
to
come
to
terms
with
it
že
v
nebi
žiješ
teď
sám
That
you
live
in
heaven
now
all
alone
Uplakaný
oči
ty
nemohou
spát
Crying
eyes
cannot
sleep
Rozechvělí
ústa
ty
touží
se
smát
Trembling
lips
want
to
laugh
Vzal
mi
tě
stín
Shadow
took
you
from
me
Jako
blesk
udeřil
knám
Like
lightning
it
struck
us
Jak
smířit
se
stím
How
to
come
to
terms
with
it
že
v
nebi
žiješ
teď
sám
That
you
live
in
heaven
now
all
alone
Uplakaný
oči
ty
nemohou
spát
Crying
eyes
cannot
sleep
Rozechvělí
ústa
ty
touží
se
smát
Trembling
lips
want
to
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.