Paroles et traduction en russe SKX - Ave Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprich
dein
Gebet
Читай
свою
молитву,
Ave
Maria
denn
ich
Kreuz
dein
Weg
Аве
Мария,
ведь
я
пересекаю
твой
путь.
Guck
was
haben
wir
denn
hier
Смотри,
что
у
нас
тут?
Ist
dies
dein
letztes
Abendmahl
Это
твоя
последняя
вечеря?
La
lalala
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Mutterficker
sprich
dein
gebet
Сучка,
читай
свою
молитву,
Denn
ich
Kreuz
dein
Weg
Ведь
я
пересекаю
твой
путь.
Eines
Tages
bist
du
dran
Однажды
настанет
и
твой
черёд,
Nenn
mich
deinen
Sensenmann
Зови
меня
своей
Смертью.
La
lalala
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Du
bist
kein
killer
du
bist
Pussy
Ты
не
убийца,
ты
киска.
2 Schüsse
in
die
Luft
und
du
kriegst
köttel
in
der
buchse
Два
выстрела
в
воздух,
и
ты
обосрёшься
в
штаны.
Guckt
du
benimmst
dich
wie
ein
Esel
Смотри,
ведёшь
себя
как
осёл,
Drohst
mir
mit
irgendwelchen
Libanesen
Угрожаешь
мне
какими-то
ливанцами,
Trägst
dabei
selber
2 mille
Kopfgeld
auf
dein
Schädel
(Ya
Kalb)
Носишь
при
этом
сам
два
ляма
награды
за
свою
голову.
(Я,
Сердце)
Wann
hörst
du
auf
zu
lästern
Когда
ты
перестанешь
болтать?
Ich
kenn
dich
nicht
seit
gestern
deine
Taten
Я
знаю
тебя
не
вчера,
твои
поступки
Verraten
mir
das
du
dich
eindeutig
verschätzt
hast
Выдают,
что
ты
явно
себя
переоценила.
Jetzt
steh
ich
vor
deiner
Tür
und
ich
schell
an
Теперь
я
стою
у
твоей
двери
и
звоню,
Wenn
es
sein
muss
die
ganze
Nacht
und
bleibe
hellwach
Если
потребуется,
всю
ночь,
и
не
сомкну
глаз.
Sag
mir
wer
von
uns
beiden
ist
jetzt
ein
Gangsta
Скажи
мне,
кто
из
нас
двоих
теперь
гангстер?
Schämst
du
dich
nicht
etwa
eigentlich
bist
du
10
Jahre
älter
Тебе
не
стыдно?
Ты
же
на
10
лет
старше.
Schiebst
die
schuld
auf
andere
weil
du
dein
Talent
verpennt
hast
Сваливаешь
вину
на
других,
потому
что
просрала
свой
талант,
Und
schmückst
dich
mit
fremden
Federn
weil
du
selber
keinen
cent
hast
И
украшаешь
себя
чужими
перьями,
потому
что
у
самой
ни
цента.
Jetzt
muss
ich
wieder
mal
den
drecks
job
erledigen
weil
der
Теперь
мне
снова
приходится
делать
грязную
работу,
потому
что
Selbsternannte
Gangsta
Boss
wieder
nichts
auf
die
Wege
kriegt
Самопровозглашённый
босс
гангстеров
опять
ничего
не
может
сделать.
Mit
45
Jahren
versuchst
du
dich
zu
verewigen
В
45
лет
пытаешься
увековечить
себя,
Suchst
sexuellen
Kontakt
auf
instagram
mit
minderjährigen
Ищешь
сексуальные
контакты
в
инстаграме
с
несовершеннолетними.
Komm
ich
Dreh
für
dich
die
Zeit
zurück
Давай,
я
отмотаю
для
тебя
время
назад,
Mit
der
Masche
die
du
hattest
hat
sich
jede
gleich
gebückt
С
твоими-то
приёмчиками
каждая
сразу
нагибалась.
Du
nanntest
sie
dein
Jungfernbrunnen
ich
dachte
bloß
du
laberst
müll
Ты
называла
их
своим
источником
девственности,
я
думал,
ты
просто
несёшь
чушь,
Heute
weiß
ich
dass
du
ein
Pädophiles
Stückscheiße
bist
Сегодня
я
знаю,
что
ты
педофильное
кусок
дерьма.
Genau
deswegen
will
ich
das
du
scheisse
frisst
Именно
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
обосралась.
Denn
noch
vor
einen
Jahr
hielt
ich
deine
Existenz
im
Gleichgewicht
Ведь
ещё
год
назад
я
поддерживал
твоё
существование
в
равновесии.
Kaum
wurd
es
bei
dir
knapp
schielten
deine
Augen
auf
meinen
Tisch
Как
только
у
тебя
стало
туго,
твои
глаза
уставились
на
мой
стол.
Ich
wollte
es
nicht
glauben
doch
die
Fakten
sprachen
klar
für
sich
Я
не
хотел
верить,
но
факты
говорили
сами
за
себя.
Du
wolltest
an
mein
Business
und
an
meine
Bitches
Ты
хотела
мой
бизнес
и
моих
сучек,
Erzählst
Lügen
über
mich
und
denkst
das
ich
davon
nix
mitkrieg
Рассказываешь
ложь
обо
мне
и
думаешь,
что
я
ничего
не
узнаю.
Jetzt
sind
meine
Füße
auf
den
tisch
während
du
bitter
winselst
Теперь
мои
ноги
на
столе,
пока
ты
горько
скулишь.
15
Jahre
Freundschaft
hast
du
einfach
so
vergiftet
15
лет
дружбы
ты
просто
так
отравила.
Jetzt
kriegst
du
Harz
IV
und
bist
verbittert
Теперь
ты
получаешь
пособие
и
озлоблена,
Prahlst
mit
Namen
von
Großfamilien
Clans
auf
Facebook
und
Twitter
Хвастаешься
именами
крупных
семейных
кланов
в
Facebook
и
Twitter,
Schickst
sms
von
deiner
Frau
und
drohst
mir
mit
dem
Richter
Отправляешь
смс
от
своей
жены
и
угрожаешь
мне
судом,
Aber
sobald
du
meine
Stimme
hörst
fängst
du
an
zu
zittern
Но
как
только
ты
слышишь
мой
голос,
начинаешь
дрожать.
Mutterficker
sprich
dein
Gebet
Сучка,
читай
свою
молитву,
Ave
Maria
denn
ich
Kreuz
dein
Weg
Аве
Мария,
ведь
я
пересекаю
твой
путь.
Guck
was
haben
wir
denn
hier
Смотри,
что
у
нас
тут?
Ist
dies
dein
letztes
Abendmal
Это
твоя
последняя
вечеря?
La
lalala
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Mutterficker
sprich
dein
gebet
Сучка,
читай
свою
молитву,
Denn
ich
Kreuz
dein
Weg
Ведь
я
пересекаю
твой
путь.
Eines
Tages
bist
du
dran
Однажды
настанет
и
твой
черёд,
Nenn
mich
deinen
Sensenmann
Зови
меня
своей
Смертью.
La
lalala
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit
da
warst
du
wie
ein
bruder
Давным-давно
ты
была
как
брат,
Doch
das
war
leider
einmal
denn
heute
bist
nur
ein
judas
Но
это,
к
сожалению,
было
когда-то,
ведь
сегодня
ты
просто
Иуда.
Hab
mich
lange
Zeit
gefragt
Я
долго
задавался
вопросом,
Wie
du
das
wohl
wieder
gut
machst
Как
ты
это
исправишь,
Aber
weißt
du
was
am
Ende
mach
ich
es
genau
wie
Tupac
Но
знаешь
что?
В
конце
концов,
я
сделаю
всё
как
Тупак.
Wenn
mich
heute
jemand
fragt
wer
Gangsta-Lu
ist
sag
ich
Если
меня
сегодня
кто-нибудь
спросит,
кто
такой
Гангста-Лу,
я
скажу:
Ein
pädophiler
bastard
mit
Sonnenbrille
und
schwarzen
Durag
«Педофильный
ублюдок
в
солнцезащитных
очках
и
чёрной
дураге».
Ein
Parasit
Bazille
oder
nenn
es
einen
Virus
Паразит,
бацилла,
или
назови
это
вирусом,
Ständig
abhängig
von
anderen
und
immer
nur
im
minus
Постоянно
зависишь
от
других
и
всегда
в
минусе.
Paranoia
zerfrisst
jetzt
auch
schon
dein
inneres
Паранойя
теперь
разъедает
и
твоё
нутро.
Ich
hoffe
bloß
das
du
nie
im
Leben
jemals
Kinder
kriegst
Я
только
надеюсь,
что
ты
никогда
в
жизни
не
родишь
детей.
Im
streit
mit
Tijan
fragte
ich
ob
du
wohl
behindert
bist.
В
споре
с
Тиджаном
я
спросил,
не
отсталая
ли
ты,
Doch
du
zogst
mich
mithinein
weil
du
dich
mit
meinem
Namen
schützt
Но
ты
втянула
меня
в
это,
потому
что
прикрываешься
моим
именем.
Also
red
dir
selber
weiter
ein
das
du
mich
kickst
Так
что
продолжай
убеждать
себя,
что
ты
меня
вышвырнула,
Oder
meinst
du
die
Wohnung
deiner
Или
ты
имеешь
в
виду
квартиру
своей
Freundin
der
du
nicht
mal
Miete
gibst
Подруги,
которой
ты
даже
не
платишь
аренду?
Komm
mir
nicht
mit
deinen
miesen
tricks
Не
надо
мне
твоих
грязных
трюков,
Denn
die
Gerüchte
Küche
brodelt
deine
Leute
hätten
sie
gefickt
Ведь
кухня
слухов
кипит:
твои
люди
её
трахнули.
Doch
die
arme
Denise
geht
jeden
Tag
ackern
und
zahlt
Но
бедная
Дениз
каждый
день
пашет
и
платит,
Heute
noch
in
Raten
deine
schulden
an
Vater
Staat
ab
До
сих
пор
выплачивает
в
рассрочку
твои
долги
государству,
Währenddessen
mach
du
im
Internet
ein
auf
Macker
Пока
ты
строишь
из
себя
крутого
в
интернете.
Doch
bei
deiner
Grammatik
denkt
man
bloß
man
redet
grad
mit
Tarzan
Но
с
твоей
грамматикой
кажется,
что
разговариваешь
с
Тарзаном.
Sprichst
in
dritter
Person
das
du
der
coolste
bist
Говоришь
о
себе
в
третьем
лице,
что
ты
самый
крутой,
Doch
leider
sind
die
typischen
Schreibfehler
dein
Kruzifix
Но,
к
сожалению,
типичные
орфографические
ошибки
— твой
крест.
Ich
wollte
mit
dir
reden
doch
vergeblich
denn
es
nützte
nix
Я
хотел
с
тобой
поговорить,
но
безуспешно,
это
было
бесполезно.
Du
warst
ja
ständig
drüber
nur
am
lästern
wie
der
Yüksel
ist
Ты
постоянно
была
занята,
только
и
делала,
что
сплетничала
о
том,
какой
Юксель.
Seitdem
kiki
sein
Business
übernimmt
С
тех
пор
как
Кики
взял
на
себя
твой
бизнес,
Bist
du
beleidigt
laberst
scheisse
und
erwartest
von
mir
Rückenwind
Ты
обижена,
несёшь
чушь
и
ожидаешь
от
меня
поддержки,
Als
wärst
du
damit
nicht
schon
längst
zufrieden
Как
будто
ты
этим
уже
давно
не
довольна.
Begannst
du
hinter
meinen
Rücken
Hochverrat
bei
den
Komplizen
Ты
начала
плести
заговор
против
меня
у
сообщников.
Apropro
dein
Termin
in
Berlin
Кстати,
о
твоей
встрече
в
Берлине,
Du
erfindest
irgendwelche
Geschichten
denkst
dir
wäre
verziehen
Ты
выдумываешь
какие-то
истории,
думаешь,
тебе
всё
простят.
Selo
Vato
ist
im
Gegensatz
zu
dir
wenigstens
real
Село
Вато,
в
отличие
от
тебя,
по
крайней
мере,
настоящий.
Also
erzähl
mir
keine
scheisse
davon
kenn
ich
schon
zu
viel
Так
что
не
рассказывай
мне
чушь,
я
этого
уже
наслушался.
Mutterficker
sprich
dein
Gebet
Сучка,
читай
свою
молитву,
Ave
Maria
denn
ich
Kreuz
dein
Weg
Аве
Мария,
ведь
я
пересекаю
твой
путь.
Guck
was
haben
wir
denn
hier
Смотри,
что
у
нас
тут?
Ist
dies
dein
letztes
Abendmal
Это
твоя
последняя
вечеря?
La
lalala
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Mutterficker
sprich
dein
gebet
Сучка,
читай
свою
молитву,
Denn
ich
Kreuz
dein
Weg
Ведь
я
пересекаю
твой
путь.
Eines
Tages
bist
du
dran
Однажды
настанет
и
твой
черёд,
Nenn
mich
deinen
Sensenmann
Зови
меня
своей
Смертью.
La
lalala
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Mutterficker
sprich
dein
Gebet
Сучка,
читай
свою
молитву,
Ave
Maria
denn
ich
Kreuz
dein
Weg
Аве
Мария,
ведь
я
пересекаю
твой
путь.
Guck
was
haben
wir
denn
hier
Смотри,
что
у
нас
тут?
Ist
dies
dein
letztes
Abendmal
Это
твоя
последняя
вечеря?
La
lalala
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Mutterficker
sprich
dein
gebet
Сучка,
читай
свою
молитву,
Denn
ich
Kreuz
dein
Weg
Ведь
я
пересекаю
твой
путь.
Eines
Tages
bist
du
dran
Однажды
настанет
и
твой
черёд,
Nenn
mich
deinen
Sensenmann
Зови
меня
своей
Смертью.
La
lalala
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
(Na
Langen
watt
is
jetzt
ich
habs
dir
(Ну,
Ланген,
что
теперь?
Я
же
тебе
Gesagt
wer
nicht
hören
will
muss
fühlen)
Говорил:
кто
не
слышит,
тот
почувствует)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Nakai, Saner Güngör
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.