Paroles et traduction en anglais SKX - Gebet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
genau
für
diesen
scheiß
war
ich
die
ganze
Zeit
am
Beten
Man,
for
this
very
shit,
I've
been
praying
this
whole
time
Gott
gab
mir
ein
Zeichen
und
nun
öffnen
sich
die
Wege
God
gave
me
a
sign
and
now
the
paths
are
opening
Weiße
kreide
an
den
Wänden
für
die
tage
die
ich
zählte
White
chalk
on
the
walls
for
the
days
I
counted
Strich
für
strich
vergoss
ich
mit
gemeinsam
eine
träne
Line
by
line
I
shed
a
tear
together
Damals
auf
der
Straße
voll
bewaffnet
bis
an
die
Zähne
Back
then
on
the
streets
fully
armed
to
the
teeth
Heute
schmückt
die
Garagen
Einfahrt
ein
schwarzer
Mercedes
Today
a
black
Mercedes
adorns
the
garage
driveway
Ich
nahm
ein
Haufen
Schrott
und
hab
es
einfach
bisschen
veredelt
I
took
a
pile
of
scrap
and
just
refined
it
a
bit
Und
ich
danke
Gott
denn
er
hört
immer
meine
Gebete
und
ich
bete
And
I
thank
God
because
he
always
hears
my
prayers
and
I
pray
Allmächtiger
Gott
im
Himmel
Almighty
God
in
Heaven
Allah
der
Barmherzige
und
all
die
Namen
die
dein
Titel
schmücken
Allah
the
Merciful
and
all
the
names
that
adorn
your
title
Der
einzig
wahre
dem
all
die
Gebete
gebühren
The
one
true
God
to
whom
all
prayers
are
due
Hab
Erbarmen
mit
deinen
Kindern
und
diejenigen
die
Leid
ausüben
Have
mercy
on
your
children
and
those
who
inflict
suffering
Denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun
For
they
know
not
what
they
do
Schenck
ihnen
Kraft
Give
them
strength
und
lass
sie
in
der
dunkelsten
Stunde
deine
Wärme
spüren
and
let
them
feel
your
warmth
in
their
darkest
hour
So
dass
sie
sich
bekehren
und
sich
deinem
Paradies
widmen
So
that
they
may
repent
and
dedicate
themselves
to
your
paradise
Gib
ihnen
ein
Zeichen
so
dass
sie
die
Hoffnung
nicht
verlieren
Give
them
a
sign
so
that
they
do
not
lose
hope
Und
lass
sie
wissen
das
sie
nicht
allein
sind
And
let
them
know
they
are
not
alone
Denn
dieses
Leben
geht
Berg
auf
und
Berg
ab
For
this
life
goes
uphill
and
downhill
Berg
auf
und
Berg
ab,
Berg
auf
und
Berg
ab
Uphill
and
downhill,
uphill
and
downhill
Komm
lass
uns
beten
wir
wollen
raus
aus
der
Stadt
Come
let
us
pray
we
want
to
get
out
of
this
city
Raus
aus
der
Stadt
und
hinauf
in
den
Himmel
ey
Out
of
the
city
and
up
to
heaven,
hey
Denn
dieses
Leben
geht
Berg
auf
und
Berg
ab
For
this
life
goes
uphill
and
downhill
Berg
auf
und
Berg
ab,
Berg
auf
und
Berg
ab
Uphill
and
downhill,
uphill
and
downhill
Komm
lass
uns
beten
wir
wollen
raus
aus
der
Stadt
Come
let
us
pray
we
want
to
get
out
of
this
city
Raus
aus
der
Stadt
und
hinauf
in
den
Himmel
ey
Out
of
the
city
and
up
to
heaven,
hey
Ein
Vater
unser
für
all
das
Leid
was
wir
auf
der
Welt
haben
An
Our
Father
for
all
the
suffering
we
have
in
the
world
Und
ein
El
Fatiha
für
all
die
Brüder
und
die
Schwestern
And
an
Al-Fatiha
for
all
the
brothers
and
sisters
Dieses
leben
kann
so
kurz
sein
kommt
dir
vor
wie
gestern
This
life
can
be
so
short,
it
feels
like
yesterday
Als
du
noch
als
kleiner
furz
auf
dem
Schoß
saßt
von
deinen
Eltern
When
you
were
still
a
little
squirt
sitting
on
your
parents'
lap
Heute
sind
sie
alt
und
morgen
sind
wir
es
auch
Today
they
are
old
and
tomorrow
we
will
be
too
Stimme
leicht
verkratzt
und
die
Haare
grau
Voice
slightly
raspy
and
hair
gray
Es
reicht
nur
ein
Satz
und
danach
weißt
du
es
auch
It
only
takes
one
sentence
and
then
you
know
it
too
Mutter
hatte
immer
recht
gehabt
auch
wenn
du
es
heut
nicht
glaubst
Mother
was
always
right
even
if
you
don't
believe
it
today
Diese
Reise
macht
uns
müde
doch
der
Weg
ist
ewig
This
journey
makes
us
tired
but
the
road
is
eternal
Gott
habe
Geduld
und
schenk
mir
deinen
Segen
God
have
patience
and
give
me
your
blessing
Für
ein
Stück
Liebe
benimm
ich
mich
so
wie
ein
Esel
For
a
piece
of
love
I
act
like
a
donkey
Doch
für
ein
Stück
Frieden
überquere
ich
die
7 Meere
But
for
a
piece
of
peace
I
will
cross
the
seven
seas
Halt
die
Welt
an
Stop
the
world
in
Zeitlupe
In
slow
motion
Und
schenk
mir
kraft
wenn
Dämonen
mich
Heim
suchen
And
give
me
strength
when
demons
seek
me
home
In
der
dunkelsten
Nacht
wird
dein
Licht
mich
einholen
In
the
darkest
night
your
light
will
catch
me
Ob
durch
die
Feder
oder
durch
die
Bleikugeln
Whether
by
the
pen
or
by
the
bullets
Denn
dieses
Leben
geht
Berg
auf
und
Berg
ab
For
this
life
goes
uphill
and
downhill
Berg
auf
und
Berg
ab,
Berg
auf
und
Berg
ab
Uphill
and
downhill,
uphill
and
downhill
Komm
lass
uns
beten
wir
wollen
raus
aus
der
Stadt
Come
let
us
pray
we
want
to
get
out
of
this
city
Raus
aus
der
Stadt
und
hinauf
in
den
Himmel
ey
Out
of
the
city
and
up
to
heaven,
hey
Denn
dieses
Leben
geht
Berg
auf
und
Berg
ab
For
this
life
goes
uphill
and
downhill
Berg
auf
und
Berg
ab,
Berg
auf
und
Berg
ab
Uphill
and
downhill,
uphill
and
downhill
Komm
lass
uns
beten
wir
wollen
raus
aus
der
Stadt
Come
let
us
pray
we
want
to
get
out
of
this
city
Raus
aus
der
Stadt
und
hinauf
in
den
Himmel
ey
Out
of
the
city
and
up
to
heaven,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daauhn Oliver, Saner Güngör
Album
1984
date de sortie
30-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.