Paroles et traduction Sky - Why Don't We - 12" Single Version 1984
Why Don't We - 12" Single Version 1984
Почему мы - версия сингла на 12" 1984 г.
Caught
in
the
moment,
not
even
thinkin'
twice
Пойманный
в
моменте,
даже
не
думает
дважды
Everything's
frozen,
nothing
but
you
and
I
Всё
замерло,
кроме
тебя
и
меня
Can't
stop
my
heart
from
beating,
why
do
I
love
this
feeling?
Не
может
заставить
сердце
перестать
биться,
почему
я
люблю
это
чувство?
Make
me
a
promise,
tell
me
you'll
stay
with
me
Дай
мне
обещание,
скажи,
что
ты
останешься
со
мной
If
I'm
bein'
honest,
I
don't
know
where
this
leads
Если
быть
честным,
я
не
знаю,
к
чему
это
приведет
But
that's
the
only
question,
baby,
don't
keep
me
guessin'
Но
это
единственный
вопрос,
детка,
не
заставляй
меня
гадать
Ooh,
you
are
my
muse,
I
feel
so
reckless
О,
ты
моя
муза,
я
чувствую
себя
таким
безрассудным
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
О,
ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сдаться
Oh
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
О,
детка,
я
чувствую
прилив
адреналина
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
Я
не
боюсь
прыгать,
если
хочешь
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
ради
черта!
Maybе,
just
keep
fallin'
Может
быть,
просто
продолжай
падать
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
Я
чувствую
прилив
адреналина
I'm
not
scarеd
to
jump
'cause
I
want
you
Я
не
боюсь
прыгать,
потому
что
хочу
тебя
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
ради
черта!
Maybe,
just
keep
fallin'
Может
быть,
просто
продолжай
падать
When
I'm
around
ya,
I
feel
it
in
my
veins
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
чувствую
это
в
своих
венах
Something
about
ya
that's
makin'
me
go
insane
Что-то
в
тебе
сводит
меня
с
ума
We
have
a
storm
to
weather,
I
live
a
sweet
surrender
Нам
предстоит
пережить
шторм,
я
живу
сладким
подчинением
Ooh,
you
are
my
muse,
I
feel
so
reckless
О,
ты
моя
муза,
я
чувствую
себя
таким
безрассудным
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
О,
ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сдаться
Oh
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
О,
детка,
я
чувствую
прилив
адреналина
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
Я
не
боюсь
прыгать,
если
хочешь
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
ради
черта
Maybe,
just
keep
fallin'
Может
быть,
просто
продолжай
падать
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
Я
чувствую
прилив
адреналина
I'm
not
scared
to
jump
'cause
I
want
you
Я
не
боюсь
прыгать,
потому
что
хочу
тебя
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
ради
черта
Maybe,
just
keep
fallin'
Может
быть,
просто
продолжай
падать
Fallin',
fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Падающий,
падающий
(падающий,
падающий,
падающий,
падающий)
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Падающий
(падающий,
падающий,
падающий,
падающий)
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Падающий
(падающий,
падающий,
падающий,
падающий)
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Падающий
(падающий,
падающий,
падающий,
падающий)
Maybe,
just
keep
fallin'
Может
быть,
просто
продолжай
падать
Ooh,
you
are
my
muse,
I
feel
so
reckless
О,
ты
моя
муза,
я
чувствую
себя
таким
безрассудным
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
О,
ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
Makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
Заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сдаться
Oh
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
О,
детка,
я
чувствую
прилив
адреналина
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
Я
не
боюсь
прыгать,
если
хочешь
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
ради
черта
Maybe,
just
keep
fallin'
Может
быть,
просто
продолжай
падать
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
Я
чувствую
прилив
адреналина
I'm
not
scared
to
jump
'cause
I
want
you
Я
не
боюсь
прыгать,
потому
что
хочу
тебя
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
ради
черта
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать
Yeah
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Да
(падающий,
падающий,
падающий,
падающий)
We'll
just
keep
fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Мы
просто
продолжим
падать
(падающий,
падающий,
падающий,
падающий)
Ooh,
ooh
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
О,
о
(падающий,
падающий,
падающий,
падающий)
Maybe,
just
keep
fallin'
Может
быть,
просто
продолжай
падать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williams, Stephen Gray, Herbie Flowers, Tristan Fry, Kevin Peek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.