Paroles et traduction Sky - Why Don't We - 12" Single Version 1984
Why Don't We - 12" Single Version 1984
Why Don't We - 12" Single Version 1984 (Почему бы нам нет - 12-дюймовая сингл-версия 1984)
Menubuscar
Menubuscar
(Искать
тебя)
Why
Don't
We
Why
Don't
We
(Почему
бы
нам
нет)
Caught
in
the
moment,
not
even
thinkin'
twice
Caught
in
the
moment,
not
even
thinkin'
twice
(Пойман
моментом,
даже
не
задумываясь)
Everything's
frozen,
nothing
but
you
and
I
Everything's
frozen,
nothing
but
you
and
I
(Всё
замерло,
ничего,
кроме
тебя
и
меня)
Can't
stop
my
heart
from
beating,
why
do
I
love
this
feeling?
Can't
stop
my
heart
from
beating,
why
do
I
love
this
feeling?
(Не
могу
остановить
биение
своего
сердца,
почему
мне
нравится
это
чувство?)
Make
me
a
promise,
tell
me
you'll
stay
with
me
Make
me
a
promise,
tell
me
you'll
stay
with
me
(Дай
мне
обещание,
скажи,
что
ты
останешься
со
мной)
If
I'm
bein'
honest,
I
don't
know
where
this
leads
If
I'm
bein'
honest,
I
don't
know
where
this
leads
(Если
честно,
я
не
знаю,
к
чему
это
приведет)
But
that's
the
only
question,
baby,
don't
keep
me
guessin'
But
that's
the
only
question,
baby,
don't
keep
me
guessin'
(Но
это
единственный
вопрос,
малышка,
не
заставляй
меня
гадать)
Ooh,
you
are
my
muse,
I
feel
so
reckless
Ooh,
you
are
my
muse,
I
feel
so
reckless
(О,
ты
моя
муза,
я
чувствую
себя
таким
безрассудным)
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
(О,
ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сдаться)
Oh
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
Oh
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
(О,
малышка,
я
чувствую
прилив
адреналина)
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
(Я
не
боюсь
прыгнуть,
если
ты
хочешь)
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
(Давай
просто
влюбимся
назло
всему)
Maybе,
just
keep
fallin'
Maybe,
just
keep
fallin'
(Может
быть,
просто
продолжим
падать)
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
(Я
чувствую
прилив
адреналина)
I'm
not
scarеd
to
jump
'cause
I
want
you
I'm
not
scared
to
jump
'cause
I
want
you
(Я
не
боюсь
прыгнуть,
потому
что
хочу
тебя)
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
(Давай
просто
влюбимся
назло
всему)
Maybe,
just
keep
fallin'
Maybe,
just
keep
fallin'
(Может
быть,
просто
продолжим
падать)
When
I'm
around
ya,
I
feel
it
in
my
veins
When
I'm
around
ya,
I
feel
it
in
my
veins
(Когда
я
рядом
с
тобой,
я
чувствую
это
в
своих
венах)
Something
about
ya
that's
makin'
me
go
insane
Something
about
ya
that's
makin'
me
go
insane
(Что-то
в
тебе
заставляет
меня
сходить
с
ума)
We
have
a
storm
to
weather,
I
live
a
sweet
surrender
We
have
a
storm
to
weather,
I
live
a
sweet
surrender
(Нам
предстоит
пережить
бурю,
я
живу
сладкой
капитуляцией)
Ooh,
you
are
my
muse,
I
feel
so
reckless
Ooh,
you
are
my
muse,
I
feel
so
reckless
(О,
ты
моя
муза,
я
чувствую
себя
таким
безрассудным)
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
(О,
ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сдаться)
Oh
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
Oh
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
(О,
малышка,
я
чувствую
прилив
адреналина)
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
(Я
не
боюсь
прыгнуть,
если
ты
хочешь)
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
(Давай
просто
влюбимся
назло
всему)
Maybe,
just
keep
fallin'
Maybe,
just
keep
fallin'
(Может
быть,
просто
продолжим
падать)
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
(Я
чувствую
прилив
адреналина)
I'm
not
scared
to
jump
'cause
I
want
you
I'm
not
scared
to
jump
'cause
I
want
you
(Я
не
боюсь
прыгнуть,
потому
что
хочу
тебя)
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
(Давай
просто
влюбимся
назло
всему)
Maybe,
just
keep
fallin'
Maybe,
just
keep
fallin'
(Может
быть,
просто
продолжим
падать)
Fallin',
fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Fallin',
fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
(Падаю,
падаю
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю))
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
(Падаю
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю))
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
(Падаю
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю))
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
(Падаю
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю))
Maybe,
just
keep
fallin'
Maybe,
just
keep
fallin'
(Может
быть,
просто
продолжим
падать)
Ooh,
you
are
my
muse,
I
feel
so
reckless
Ooh,
you
are
my
muse,
I
feel
so
reckless
(О,
ты
моя
муза,
я
чувствую
себя
таким
безрассудным)
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
(О,
ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня)
Makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
Makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
(Заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сдаться)
Oh
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
Oh
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
(О,
малышка,
я
чувствую
прилив
адреналина)
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
(Я
не
боюсь
прыгнуть,
если
ты
хочешь)
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
(Давай
просто
влюбимся
назло
всему)
Maybe,
just
keep
fallin'
Maybe,
just
keep
fallin'
(Может
быть,
просто
продолжим
падать)
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
(Я
чувствую
прилив
адреналина)
I'm
not
scared
to
jump
'cause
I
want
you
I'm
not
scared
to
jump
'cause
I
want
you
(Я
не
боюсь
прыгнуть,
потому
что
хочу
тебя)
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
Let's
just
fall
in
love
for
the
Hell
of
it
(Давай
просто
влюбимся
назло
всему)
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
(Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать)
Yeah
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Yeah
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
(Да
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю))
We'll
just
keep
fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
We'll
just
keep
fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
(Мы
просто
продолжим
падать
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю))
Ooh,
ooh
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Ooh,
ooh
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
(О,
о
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю))
Maybe,
just
keep
fallin'
Maybe,
just
keep
fallin'
(Может
быть,
просто
продолжим
падать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williams, Stephen Gray, Herbie Flowers, Tristan Fry, Kevin Peek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.