Paroles et traduction Sky Iscariot - F R I E N D S - Intro
When
I
pull
up
Когда
я
подъеду
Tell
me
that
it's
just
gone
be
the
two
of
us
Скажи
мне,
что
все
кончено,
останемся
вдвоем
Ride
around
the
city,
I'm
your
tour
guide
Прокатимся
по
городу,
я
твой
гид
You
ain't
with
your
girls
and
i
ain't
with
my
guys
Ты
не
со
своими
девушками,
а
я
не
со
своими
парнями
Cause
honestly
our
friends
are
cool
Потому
что,
честно
говоря,
наши
друзья
классные
But
not
all
the
time
Но
не
все
время
Sometimes
I
wanna
be
with
you
Иногда
я
хочу
быть
с
тобой
And
have
you
as
mine
И
ты
будешь
моей
See
no
one
told
me
love
was
Видишь
ли,
никто
не
говорил
мне,
что
любовь
- это
Gonna
be
this
way
Так
будет
If
we
ain't
with
the
crew
Если
мы
не
с
командой
Then
I
don't
see
you
for
days
Тогда
я
не
вижу
тебя
несколько
дней
And
that
sucks,
cause
I
work,
You
got
UNI
И
это
отстой,
потому
что
я
работаю,
а
у
тебя
УНИВЕР
So
we
never
got
time
to
be
Us,
to
be
You
and
I
Так
что
у
нас
никогда
не
было
времени
побыть
собой,
быть
Тобой
и
мной
Queen
Latifah
everytime
we
link,
on
some
U-N-I-T-Y
Королева
Латифа,
каждый
раз,
когда
мы
общаемся,
по
какому-нибудь
поводу
Make
me
feel
like
I'm
your
friend,
not
your
guy
Заставляй
меня
чувствовать,
что
я
твой
друг,
а
не
парень
I
put
up
with
it
for
the
things
you
do
to
me
Я
терплю
это
из-за
того,
что
ты
делаешь
со
мной
But
it
feel
like
we
ain't
a
couple,
more
like
a
community
Но
такое
чувство,
что
мы
не
пара,
а
скорее
сообщество
Sometimes
I
get
no
attention
like
I
swear
you
through
with
me
Иногда
на
меня
не
обращают
внимания,
как
будто
я
клянусь,
что
ты
останешься
со
мной
до
конца
Swear
the
minute
that
we
by
ourself
we
making
movie
scenes
Клянусь
в
ту
минуту,
когда
мы
сами
по
себе
снимаем
сцены
в
кино
I
can't
wait
Я
не
могу
дождаться
Just
to
get
you
all
alone
Просто
чтобы
побыть
с
тобой
наедине
Let's
go
some
place
Давай
пойдем
куда-нибудь
Where
we
it's
just
us
in
our
zone
Где
мы,
это
только
мы
в
нашей
зоне
When
I
pull
up
Когда
я
подъезжаю
Tell
me
that
it's
just
gone
be
the
two
of
us
Скажи
мне,
что
мы
просто
остались
вдвоем
Ride
around
the
city,
I'm
your
tour
guide
Катаемся
по
городу,
я
твой
гид
You
ain't
with
your
girls
and
i
ain't
with
my
guys
Ты
не
со
своими
девушками,
а
я
не
со
своими
парнями
Cause
honestly
our
friends
are
cool
Потому
что,
честно
говоря,
наши
друзья
классные
But
not
all
the
time
Но
не
все
время
Sometimes
I
wanna
be
with
you
Иногда
я
хочу
быть
с
тобой
And
have
you
as
mine
И
ты
будешь
моей
When
you
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то
You
can't
stop
thinking
of
Ты
не
можешь
перестать
думать
о
The
things
that
you'll
do
once
То,
что
ты
сделаешь
однажды
You
lay
eyes
on
them
Ты
замечаешь
это
впервые
But
when
we
link
up
Но
когда
мы
соединяемся
Swear
there's
always
a
fuss
Клянусь,
всегда
возникает
суета
I
think
I'm
down
on
luck
Я
думаю,
мне
не
везет
Girl
we
don't
even
touch
Девочка,
мы
даже
не
прикасаемся
друг
к
другу
How
come
you
don't
see
what's
up?
Почему
ты
не
видишь,
в
чем
дело?
Do
you
like
it?
Тебе
это
нравится?
Being
just
your
friend
is
something
I
can't
digest
Быть
просто
твоим
другом
- это
то,
что
я
не
могу
переварить
If
we
can't
be
alone,
there's
something
bout
your
mindset
Если
мы
не
можем
побыть
наедине,
значит,
что-то
есть
в
твоем
мышлении
If
you
can't
own
the
boy
in
public,
why
I
am
here?
Если
ты
не
можешь
владеть
парнем
на
публике,
зачем
я
здесь?
Say
something
and
please
don't
pretend
Скажи
что-нибудь
и,
пожалуйста,
не
притворяйся
Hair
long,
but
I
can't
afford
to
be
The
Weeknd
Волосы
длинные,
но
я
не
могу
позволить
себе
быть
The
Weeknd
Hope
it
don't
get
bad
like
the
time
Nicki
and
Meek
end
Надеюсь,
все
не
станет
так
плохо,
как
в
тот
раз,
когда
Ники
и
Мик
расстались
Imma
pick
you
up
and
catch
up
on
the
freakin
Я
заеду
за
тобой
и
наверстаю
упущенное.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
If
you
there
for
me
too
Если
ты
тоже
будешь
рядом
со
мной
Put
this
love
on
you
Передаю
тебе
эту
любовь
If
you
promise
me
you'll
stay
true
Если
ты
пообещаешь
мне,
что
останешься
верен
мне
Cause
I
can't
wait
Потому
что
я
не
могу
дождаться
Just
to
get
you
all
alone
Просто
чтобы
побыть
с
тобой
наедине
Let's
go
some
place
Давай
поедем
куда-нибудь
Where
it's
just
us
in
our
zone
Где
будем
только
мы,
в
нашей
зоне
комфорта
When
I
pull
up
Когда
я
подъеду
Tell
me
that
it's
just
gone
be
the
two
of
us
Скажи
мне,
что
все
прошло,
будь
с
нами
вдвоем
Ride
around
the
city,
I'm
your
tour
guide
Катайся
по
городу,
я
твой
гид
You
ain't
with
your
girls
and
i
ain't
with
my
guys
Ты
не
со
своими
девушками,
а
я
не
со
своими
парнями
Cause
honestly
our
friends
are
cool
Потому
что,
честно
говоря,
наши
друзья
классные
But
not
all
the
time
Но
не
всегда
Sometimes
I
wanna
be
with
you
Иногда
я
хочу
быть
с
тобой
And
have
you
as
mine
И
чтобы
ты
была
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeandré Passmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.