Paroles et traduction Sky Iscariot - Get Gone - Bonus Track
You
got
your
problems
baby
У
тебя
свои
проблемы,
детка
I
tried
to
help
you
solve
them
baby
Я
пытался
помочь
тебе
решить
их,
детка
But
I
see
you
don't
involve
me
lately
Но
я
вижу,
что
в
последнее
время
ты
меня
не
привлекаешь
Always
going
to
the
wrong
ones
baby
Всегда
обращаешься
не
к
тем,
к
кому
надо,
детка
But
who
am
I?
Just
another
guy
Но
кто
я
такой?
Просто
еще
один
парень
I
can't
be
acting
like
you
chose
me
to
be
by
your
side
Я
не
могу
вести
себя
так,
будто
ты
выбрала
меня,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой
You
never
said
it
with
your
mouth
that
you
was
down
to
ride
Ты
никогда
не
говорил
своими
устами,
что
готов
прокатиться
верхом
The
pedestal
I
used
to
put
you
on
was
mountain
high
Пьедестал,
на
который
я
возносил
тебя,
был
высок,
как
гора
I'm
searching
for
the
words
to
make
you
realize
Я
ищу
слова,
чтобы
заставить
тебя
понять
That
I'm
not
those
other
guys
Что
я
не
такой,
как
другие
парни
That
I
could've
changed
your
life
baby
Что
я
мог
бы
изменить
твою
жизнь,
детка
I'm
not
the
typa
nigga
to
tell
you
to
go
to
hell
Я
не
тот
типажный
ниггер,
который
пошлет
тебя
к
черту
I'm
not
here
to
wish
you
back
by
the
way
Кстати,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
пожелать
тебе
вернуться
Gotta
leave
this
city,
counting
the
days
Я
должен
уехать
из
этого
города,
считая
дни
So
I
guess
I
better
get
gone
yeah
I
better
get
gone
Так
что,
я
думаю,
мне
лучше
уйти,
да,
мне
лучше
уйти
Get
gone
yeah
I
better
gone
Уйди,
да,
мне
лучше
уйти
Got
your
face
out
my
head
and
your
number
off
my
phone
Выбросил
твое
лицо
из
головы
и
твой
номер
из
телефона
Now
I
better
get
gone,
yeah
I
better
get
gone
Теперь
мне
лучше
уйти,
да,
мне
лучше
уйти
Imma
get
it
even
if
I
gotta
get
it
on
my
own
Я
получу
это,
даже
если
мне
придется
сделать
это
самому
But
honestly
I
never
thought
I'd
end
up
all
alone
Но,
честно
говоря,
я
никогда
не
думал,
что
в
конечном
итоге
останусь
совсем
один
They
say
that
you
don't
know
what
you
missing
til
it's
gone
Говорят,
ты
не
знаешь,
чего
тебе
не
хватает,
пока
это
не
пройдет
So
I
better
get
gone
Так
что
мне
лучше
уйти
Lemme
leave
Позволь
мне
уйти
"Forget
your
pride
baby"
"Забудь
о
своей
гордости,
детка"
That's
what
you
telling
me
Вот
что
ты
мне
говоришь
Signs
that
I
done
ignored,
they
were
telling
me
Знаки,
которые
я
игнорировал,
они
говорили
мне
All
along,
you
and
I
were
not
meant
to
be
Все
это
время
нам
с
тобой
не
суждено
было
быть
I'm
not
your
type,
why
did
I
let
you
mess
with
me?
Mess
with
my
head?
Я
не
в
твоем
вкусе,
почему
я
позволила
тебе
морочить
мне
голову?
Морочить
мне
голову?
Mind's
on
repeat
with
all
the
things
that
you
said
В
голове
повторяется
все,
что
ты
сказал
If
we
ever
meet
again,
hope
one
of
us
dead
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова,
надеюсь,
один
из
нас
умрет
Cause
my
love
ran
deeper
than
the
ocean
and
sea
Потому
что
моя
любовь
была
глубже,
чем
океан
и
море
But
that's
something
you
could
not
see
Но
это
то,
чего
ты
не
мог
видеть
Thinking
back,
your
friends
tried
to
warn
me.
Оглядываясь
назад,
твои
друзья
пытались
предупредить
меня.
Don't
call
me
cause
I
can
get
it
juicy
for
ya
Не
звони
мне,
потому
что
я
могу
сделать
это
пикантно
для
тебя
I'm
petty,
but
I
could
never
do
that
to
ya
Я
мелочный,
но
я
никогда
не
смог
бы
так
поступить
с
тобой
I
think
I'm
still
in
my
feels
Думаю,
я
все
еще
в
своих
чувствах
But
the
love
you
showed
me
wasn't
real
Но
любовь,
которую
ты
показал
мне,
была
ненастоящей
So
I
guess
I
better
get
gone
yeah
I
better
get
gone
Так
что,
думаю,
мне
лучше
уйти,
да,
мне
лучше
уйти
Get
gone
yeah
I
better
gone
Уходи,
да,
мне
лучше
уйти
Got
your
face
out
my
head
and
your
number
off
my
phone
Выбросил
твое
лицо
из
головы
и
твой
номер
из
своего
телефона
Now
I
better
get
gone,
yeah
I
better
get
gone
А
теперь
мне
лучше
уйти,
да,
мне
лучше
уйти
Imma
get
it
even
if
I
gotta
get
it
on
my
own
Я
добьюсь
этого,
даже
если
мне
придется
добиваться
этого
самому
But
honestly
I
never
thought
I'd
end
up
all
alone
Но,
честно
говоря,
я
никогда
не
думал,
что
в
конечном
итоге
останусь
совсем
один
They
say
that
you
don't
know
what
you
missing
til
it's
gone
Говорят,
что
ты
не
знаешь,
чего
тебе
не
хватает,
пока
это
не
пройдет
So
I
better
get
gone
Так
что
мне
лучше
уйти
So
I
guess
I
better
get
gone
yeah
I
better
get
gone
Так
что,
я
думаю,
мне
лучше
уйти,
да,
мне
лучше
уйти
Get
gone
yeah
I
better
gone
Уйти,
да,
мне
лучше
уйти
Got
your
face
out
my
head
and
your
number
off
my
phone
Выбросил
твое
лицо
из
головы
и
твой
номер
из
телефона
Now
I
better
get
gone,
yeah
I
better
get
gone
А
теперь
мне
лучше
уйти,
да,
мне
лучше
уйти
Imma
get
it
even
if
I
gotta
get
it
on
my
own
Я
добьюсь
этого,
даже
если
мне
придется
добиваться
этого
самому
But
honestly
I
never
thought
I'd
end
up
all
alone
Но,
честно
говоря,
я
никогда
не
думал,
что
в
конечном
итоге
останусь
совсем
один
They
say
that
you
don't
know
what
you
missing
til
it's
gone
Говорят,
что
ты
не
знаешь,
чего
тебе
не
хватает,
пока
это
не
пройдет
So
I
better
get
gone
Так
что
мне
лучше
уйти
Don't
leave
me
girl
Не
оставляй
меня,
девочка
Please
stay
with
me
tonight
Пожалуйста,
останься
со
мной
сегодня
вечером
Don't
Leave
me
girl
Не
оставляй
меня,
девочка
(You
can't
leave
me)
(Ты
не
можешь
оставить
меня)
Please
stay
with
me
to
Пожалуйста,
останься
со
мной,
чтобы
When
you
say
you
love
me,
it
don't
mean
a
thing
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
это
ничего
не
значит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeandré Passmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.