Paroles et traduction Sky Rompiendo feat. Jhay Cortez, Leebrian & Mora - A Vapor (feat. Mora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vapor (feat. Mora)
A Vapor (feat. Mora)
Y
ella
y
yo
solo
sabemo'
You
and
I
are
the
only
ones
that
know
La
verdad
de
lo
que
pasa
The
truth
about
what's
going
on.
Cuando
su
hermana
se
va
y
se
queda
sola
en
su
casa
When
her
sister
leaves,
she's
all
alone
in
her
house.
Dime,
¿por
qué
a
los
demá'
que
te
escriben
tú
los
rechaza'?
Tell
me,
why
do
you
reject
everyone
else
who
writes
you?
Y
solo
dime
si
es
porque
por
tu
mente
pasa
And
just
tell
me
if
it's
because
you
have
me
on
your
mind.
Cuando
lo
hundo
te
bajo
el
mundo
When
I
dip
my
hands
in
you,
I
make
you
feel
amazing.
Pero
siempre
le
echa'
la
culpa
al
alcohol,
yeah
But
you
always
blame
it
on
the
alcohol,
yeah.
Sé
que
no
e'
justo
que
yo
te
gusto
I
know
it's
not
fair
that
I
like
you,
Pero
contigo
yo
me
voy
a
vapor,
yeah
But
with
you,
I
go
to
ecstasy,
yeah.
Cuando
lo
hundo
te
bajo
el
mundo
When
I
dip
my
hands
in
you,
I
make
you
feel
amazing.
Pero
siempre
le
echa'
la
culpa
al
alcohol,
yeah
But
you
always
blame
it
on
the
alcohol,
yeah.
Sé
que
no
e'
justo
que
yo
te
gusto
I
know
it's
not
fair
that
I
like
you,
Pero
contigo
yo
me
voy
a
vapor
(Yeah,
yeah,
yeah)
But
with
you,
I
go
to
ecstasy
Sé
que
e'
injusto,
pero
así
e'
la
vuelta
I
know
it's
unfair,
but
that's
how
things
are.
Y
si
no
te
gusta,
ahí
tiene'
la
puerta,
yeah
And
if
you
don't
like
it,
the
door
is
over
there,
yeah.
Decisión
incorrecta
Wrong
decision.
Enamorarse
de
alguien
que
atención
no
te
presta
To
fall
in
love
with
someone
who
doesn't
pay
attention
to
you.
Y
te
lo
advierto,
pa'
no
tener
que
herirte
And
I'll
warn
you,
so
I
don't
have
to
hurt
you.
Y
no
vale
la
pena
que
por
mí
tú
ande'
triste,
no
And
it's
not
worth
being
sad
because
of
me,
no.
Mejor
cógelo
a
chiste
Better
take
it
as
a
joke.
Así
no
te
duele
si
otra
me
desviste
That
way
it
won't
hurt
if
someone
else
gets
me
undressed.
Y
no
pienso
cambiar,
por
ti
ni
por
nadie
And
I
don't
plan
on
changing,
not
for
you
or
anyone.
Y
no
me
haga'
pregunta',
que
no
doy
detalle'
And
don't
ask
me
any
questions,
I
won't
give
details.
No
e'
el
más
que
sepa,
e'
el
más
que
calle
He's
not
the
one
who
knows
the
most,
he's
the
one
who
keeps
the
most
quiet.
Puede
que
si
te
pillo
hoy,
bebé,
te
guaye
Maybe
if
I
catch
you
today,
baby,
I'll
get
you
hot.
Y
no
pienso
cambiar,
por
ti
ni
por
nadie
And
I
don't
plan
on
changing,
not
for
you
or
anyone.
No
me
haga'
pregunta',
que
no
doy
detalle'
Don't
ask
me
any
questions,
I
won't
give
details.
No
e'
el
más
que
sepa,
e'
el
más
que
calle
He's
not
the
one
who
knows
the
most,
he's
the
one
who
keeps
the
most
quiet.
Puede
que
si
te
pillo
hoy,
bebé,
te
guaye
Maybe
if
I
catch
you
today,
baby,
I'll
get
you
hot.
Cuando
lo
hundo
te
bajo
el
mundo
When
I
dip
my
hands
in
you,
I
make
you
feel
amazing.
Pero
siempre
le
echa'
la
culpa
al
alcohol,
yeah
But
you
always
blame
it
on
the
alcohol,
yeah.
Sé
que
no
e'
justo
que
yo
te
gusto
I
know
it's
not
fair
that
I
like
you,
Pero
contigo
yo
me
voy
a
vapor
(Yah,
yah,
je)
But
with
you,
I
go
to
ecstasy
(Yah,
yah,
yeah).
Yo
me
sé
to'
tus
truco'
I
know
all
your
tricks.
Por
eso
contigo
no
me
preocupo
(No)
That's
why
I
don't
worry
about
you
Te
hice
sentir
tan
wow
que
hasta
me
dejaste
bruto
(Wuh)
I
made
you
feel
so
wow
that
you
even
left
me
clueless
Pero
tranquila,
ma',
que
nadie
lo
supo
(Sheesh)
But
don't
worry,
baby,
no
one
knew
No
sé
por
qué
me
niega'
si
sabe'
que
yo
te
educo,
ey
I
don't
know
why
you
deny
when
you
know
I'm
educating
you,
hey.
Y
ojalá,
ojalá,
ojalá
que
tú
fuera'
mía
And
I
hope,
I
hope,
I
hope
you
were
mine.
Pa'
comerte
todo'
los
día'
To
eat
you
every
day.
Tranquila,
ma',
si
yo
soy
paciente
Don't
worry,
baby,
I'm
patient.
Sé
que
no
olvida'
lo
rico
que
se
siente
(Yeh)
I
know
you
won't
forget
how
good
it
feels
(Yeah).
Cuando
lo
hundo
te
bajo
el
mundo
When
I
dip
my
hands
in
you,
I
make
you
feel
amazing,
Pero
siempre
le
echa'
la
culpa
al
alcohol,
yeah
But
you
always
blame
it
on
the
alcohol,
yeah,
Sé
que
no
e'
justo
que
yo
te
gusto
I
know
it's
not
fair
that
I
like
you,
Pero
contigo
yo
me
voy
a
vapor,
yeah
(¿Me
sigue'?)
But
with
you,
I
go
to
ecstasy,
yeah
(Are
you
following
me?).
Te
llevé
pa'l
mall
I
took
you
to
the
mall.
Baby,
yo
no
soy
de
comprar
amor
Baby,
I'm
not
one
to
buy
love.
Ya
no
quiere'
Gucci,
ahora
quiere'
Dior
You
don't
want
Gucci
anymore,
now
you
want
Dior.
Yo
te
abrí
el
sunroof
y
lo
puse
sport,
yeh
I
opened
the
sunroof
and
put
it
in
sport
mode.
En
la
BM,
mami
In
the
BMW,
mommy.
De
AM
a
PM
pa'
mí
From
AM
to
PM
for
me.
Siempre
que
quiera'
al
nene,
sí
Whenever
you
want
the
baby,
yes.
Solo
tirame
al
DM
y
(Y)
Just
hit
me
up
on
DM
and
(And).
Yo
te
lo
escondo
I'll
keep
it
a
secret,
Tú
me
dice'
y
yo
le
llego
al
condo
You
tell
me
and
I'll
come
to
the
condo
Yo
sé
que
el
vacío
tuyo
e'
hondo
I
know
you're
feeling
empty
Y
pone'
música
de
fondo
And
put
on
some
music
in
the
background.
Cuando
lo
hundo
te
bajo
el
mundo
When
I
dip
my
hands
in
you,
I
make
you
feel
amazing
Pero
siempre
le
echa'
la
culpa
al
alcohol,
yeah
But
you
always
blame
it
on
the
alcohol,
yeah
Sé
que
no
e'
justo
que
yo
te
gusto
I
know
it's
not
fair
that
I
like
you
Pero
contigo
yo
me
voy
a
vapor,
yeah
But
with
you,
I
go
to
ecstasy,
yeah
Cuando
lo
hundo
te
bajo
el
mundo
When
I
dip
my
hands
in
you,
I
make
you
feel
amazing,
Pero
siempre
le
echa'
la
culpa
al
alcohol,
yeah
But
you
always
blame
it
on
the
alcohol,
yeah
Sé
que
no
e'
justo
que
yo
te
gusto
I
know
it's
not
fair
that
I
like
you,
Pero
contigo
yo
me
voy
a
vapor
But
with
you,
I
go
to
ecstasy,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Manuel Nieves Cortes, Alejandro Ramirez Suarez, Leebrian Canales, Gabriel Armando Mora Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.