Paroles et traduction Sky feat. J Balvin, Jhay Cortez & MadeinTYO - Bajo Cero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hubo
que
pensar,
sin
tener
que
hablarme,
yo
ya
te
capté
(Te
capté)
There
was
no
need
to
think,
without
having
to
talk
to
me,
I
already
got
you
(Got
you)
Por
la
forma
que
te
ríes
y
me
miras
creo
que
yo
ya
gané
The
way
you
laugh
and
look
at
me,
I
think
I've
already
won
Pero
tranquila,
yo
no
digo
nada
But
relax,
I'm
not
saying
anything
Se
te
nota
que
ya
estás
acostumbrada
It
shows
that
you're
already
used
to
it
Si
saliste,
sé
que
no
fue
para
nada
If
you
came
out,
I
know
it
wasn't
for
nothing
Para
nada,
no,
no,
no
For
nothing,
no,
no,
no
Y
yo
empecé
por
si
acaso
tú
no
empezaba'
And
I
started
just
in
case
you
didn't
Yo
sé
lo
que
tú
quieres,
no
te
hagas
I
know
what
you
want,
don't
play
coy
Hace
tiempo
se
ve
que
me
tienes
ganas
It's
been
clear
for
a
while
that
you
want
me
Trépate
encima
'e
mí
cuando
me
lo
hagas
Climb
on
top
of
me
when
you
do
it
Lo
que
vamos
a
prender
nadie
lo
apaga
What
we're
about
to
light
up,
nobody
can
put
out
Quiere'
que
del
infierno
te
lleve
al
cielo
You
want
me
to
take
you
from
hell
to
heaven
Si
te
caliento,
contigo
vo'
a
romper
el
hielo
(Oh-oh)
If
I
warm
you
up,
I'm
gonna
break
the
ice
with
you
(Oh-oh)
Tu
ex
te
tenía
grados
bajo
cero
Your
ex
had
you
degrees
below
zero
Quiero
hacértelo
mejor
de
lo
que
ya
lo
hicieron
I
want
to
do
it
to
you
better
than
they
ever
did
No
pueden
calquear,
no
va
a
ser
lo
mismo
(No
va
a
ser
lo
mismo)
They
can't
copy,
it
won't
be
the
same
(It
won't
be
the
same)
Quiero
partirte
como
parto
todo'
los
ritmo'
I
want
to
break
you
down
like
I
break
down
all
the
rhythms
Ella
quiere
estar
sola,
yo
le
practico
un
exorcismo
She
wants
to
be
alone,
I
perform
an
exorcism
on
her
Y
bendicione'
pa'l
corillo
tuyo
que
están
en
lo
mismo
And
blessings
to
your
crew
who
are
on
the
same
thing
Tú
sabes
que
gané,
toda
la
noche
costeé
You
know
I
won,
I
paid
for
the
whole
night
Par
de
foto'
contigo
en
mi
historia
posteé
Posted
a
couple
of
pics
with
you
on
my
story
A
to'
estos
bobos
les
fronteé
Flexed
on
all
these
fools
Dile
la
verdad,
vas
a
ser
mía
con
seguridad
Tell
the
truth,
you're
gonna
be
mine
for
sure
No
está
hecha,
pero
sí
actualizá'
She's
not
done,
but
she's
updated
Pusimo'
un
pie
en
la
pista
y
'tá
paralizá'
We
stepped
on
the
dance
floor
and
it's
paralyzed
Déjale
saber
a
esta
gente
que
tú
'tás
patentá'
Let
these
people
know
that
you're
patented
Conmigo
es
un
sí,
contigo
quizá
With
me
it's
a
yes,
with
you
maybe
Hacer
amigos
nuevo'
no
está
en
la
prioridad
(Eh,
eh)
Making
new
friends
is
not
a
priority
(Eh,
eh)
Sabe
que
no
es
fronteando,
cabrón,
que
es
realidad
She
knows
it's
not
fronting,
man,
it's
reality
Yo
sé
lo
que
tú
quieres,
no
te
hagas
I
know
what
you
want,
don't
play
coy
Hace
tiempo
se
ve
que
me
tienes
ganas
It's
been
clear
for
a
while
that
you
want
me
Trépate
encima
'e
mí
cuando
me
lo
hagas
Climb
on
top
of
me
when
you
do
it
Lo
que
vamos
a
prender
nadie
lo
apaga
What
we're
about
to
light
up,
nobody
can
put
out
Quiere'
que
del
infierno
te
lleve
al
cielo
You
want
me
to
take
you
from
hell
to
heaven
Si
te
caliento,
contigo
vo'
a
romper
el
hielo
(Oh-oh)
If
I
warm
you
up,
I'm
gonna
break
the
ice
with
you
(Oh-oh)
Tu
ex
te
tenía
grados
bajo
cero
Your
ex
had
you
degrees
below
zero
Quiero
hacértelo
mejor
de
lo
que
ya
lo
hicieron
I
want
to
do
it
to
you
better
than
they
ever
did
Mira,
mira
(Ooh)
Look,
look
(Ooh)
It's
nice
to
meet
you
(Hey)
It's
nice
to
meet
you
(Hey)
Apple
pie,
I
wanna'
eat
you
(Ooh)
Apple
pie,
I
wanna'
eat
you
(Ooh)
Take
your
home,
tryna'
keep
you
(Skrrt)
Take
your
home,
tryna'
keep
you
(Skrrt)
Run
it
up,
Colombia,
she
in
love,
ooh
Run
it
up,
Colombia,
she
in
love,
ooh
Take
it
up,
freak
it
up,
makin'
love,
ooh
Take
it
up,
freak
it
up,
makin'
love,
ooh
I
want
you
dead,
mamacita
I
want
you
dead,
mamacita
I
get
her
wetter
than
lakes
(Splash)
I
get
her
wetter
than
lakes
(Splash)
Put
you
on
a
playlist,
bae
(Ooh)
Put
you
on
a
playlist,
bae
(Ooh)
I'm
tryna
get
your
face
(Skrrt,
skrrt)
I'm
tryna
get
your
face
(Skrrt,
skrrt)
No
digo
nada,
ayy
I
don't
say
anything,
ayy
Gucci,
Prada,
ayy
Gucci,
Prada,
ayy
She
got
a
ass
like
Wu
(Uh)
She
got
a
ass
like
Wu
(Uh)
I
wanna'
break
you
in
two
(Ooh)
I
wanna'
break
you
in
two
(Ooh)
I
wanna'
break
the
rules
(Yeah)
I
wanna'
break
the
rules
(Yeah)
I
wanna'
act
the
fool
(Yeah-yeah)
I
wanna'
act
the
fool
(Yeah-yeah)
Sweet
like
potato
(Yeah-yeah)
Sweet
like
potato
(Yeah-yeah)
I
wanna'
put
you
on
tables
(Ooh)
I
wanna'
put
you
on
tables
(Ooh)
I
got
the
Gucci
on
flex
(Skrrt)
I
got
the
Gucci
on
flex
(Skrrt)
I
wanna'
ice
up
your
neck
(Skrrt)
I
wanna'
ice
up
your
neck
(Skrrt)
You
a
queen,
that's
respect
(¡Plauh!)
You
a
queen,
that's
respect
(¡Plauh!)
Baby,
no
te
hagas,
tú
eres
mía
hagas
lo
que
hagas
(Ki)
Baby,
don't
play,
you're
mine
no
matter
what
you
do
(Ki)
Muchas
que
están
envidiándote,
ninguna
te
apaga
(Wuh)
Many
are
envying
you,
none
can
put
you
out
(Wuh)
El
sol
conmigo
tú
apagas
(Ey),
como
si
no
pasa
nada
(Ey)
You
put
out
the
sun
with
me
(Ey),
like
nothing's
happening
(Ey)
Se
me
pegó
y
que
como
Bad
Bunny
quería
una
saga
(¡Rra!)
She
stuck
to
me
and
like
Bad
Bunny
wanted
a
saga
(¡Rra!)
Le
gusta
lo
caliente
aunque
se
hace
la
fría
She
likes
it
hot
even
though
she
plays
it
cool
No
sabía
que
en
mi
cuarto
había
una
joyería
Didn't
know
there
was
a
jewelry
store
in
my
room
Los
Murakami
dan
vuelta,
lo
sé
(Ey)
The
Murakamis
are
spinning,
I
know
(Ey)
De
cariño
me
dice
José
(Skrt,
skrt)
She
calls
me
José
affectionately
(Skrt,
skrt)
Yo
te
quiero
conocer
a
ti
I
want
to
get
to
know
you
Aunque
hayan
pares
que
me
quieren
conocer
(Ey)
Even
though
there
are
others
who
want
to
get
to
know
me
(Ey)
Y
yo
sé
que
tú
estás
acostumbrada
And
I
know
you're
used
to
it
Tu
novio
te
cree
lo
de
la
educada
Your
boyfriend
believes
your
"well-behaved"
act
Sabía
lo
que
quiere
ya
desde
la
entrada
I
knew
what
you
wanted
from
the
moment
you
walked
in
Así
que
por
favor,
baby,
no
te
me
haga'
So
please,
baby,
don't
play
with
me
Yo
sé
lo
que
tú
quieres,
no
te
hagas
I
know
what
you
want,
don't
play
coy
Hace
tiempo
se
ve
que
me
tienes
ganas
It's
been
clear
for
a
while
that
you
want
me
Trépate
encima
'e
mí
cuando
me
lo
hagas
Climb
on
top
of
me
when
you
do
it
Lo
que
vamos
a
prender
nadie
lo
apaga
What
we're
about
to
light
up,
nobody
can
put
out
Quiere'
que
del
infierno
te
lleve
al
cielo
You
want
me
to
take
you
from
hell
to
heaven
Si
te
caliento,
contigo
vo'
a
romper
el
hielo
(Oh-oh)
If
I
warm
you
up,
I'm
gonna
break
the
ice
with
you
(Oh-oh)
Tu
ex
te
tenía
grados
bajo
cero
Your
ex
had
you
degrees
below
zero
Quiero
hacértelo
mejor
de
lo
que
ya
lo
hicieron
I
want
to
do
it
to
you
better
than
they
ever
did
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alvaro Osorio Balvin, Ramirez Suarez Alejandro, Malcom Davis, Jesus Manuel Nieves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.