SkyDxddy - BATTLEFIELD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SkyDxddy - BATTLEFIELD




BATTLEFIELD
It's been this way for centuries
Так было на протяжении веков
So we must trust no man
Поэтому мы не должны доверять никому
Learn to read your enemies
Научитесь читать своих врагов
Or they'll kill you where you stand
Или они убьют тебя там, где ты стоишь.
Soldiers, man your stations
Солдаты, займите свои посты
This is what you've waited for
Это то, чего ты ждал
Remember all your training
Помните все свои тренировки
As we go to war
Когда мы идем на войну
Defending someone's life is much bigger than a legacy
Защита чьей-то жизни это гораздо больше, чем наследие
We don't need your distractions or your homicidal tendencies
Нам не нужны ваши отвлечения или ваши склонности к убийству.
It seems to me you're neck deep into one too many pleasantries
Мне кажется, ты увяз в слишком многих любезностях.
Gee, it must be nice to be above all of this peasantry
Ну и дела, должно быть приятно быть выше всего этого крестьянства
Hesitate reluctant with your kindness and your chivalry
Не стесняйтесь своей доброты и рыцарства
Could have fooled me twice, but I can see what is in front of me
Мог бы обмануть меня дважды, но я вижу, что передо мной.
Don't know a damn thing bout this thing we all call loyalty
Ни черта не знаю о том, что мы все называем лояльностью.
Who the hell just died and made you motherfucking royalty?
Кто, черт возьми, только что умер и сделал тебя королевской семьей?
Bitch, we're not against friendly fire, we will kill
Сука, мы не против дружественного огня, убьём
Trying to play God doesn't play out very well, does it?
Попытка сыграть Бога получается не очень хорошо, не так ли?
If you push our buttons then it's likely blood will spill
Если ты нажмешь на наши кнопки, то, скорее всего, прольется кровь.
Yes, if we find the need to slit your throat, we fucking will
Да, если мы сочтем необходимым перерезать тебе глотку, мы, блядь, это сделаем.
It's been this way for centuries
Так было на протяжении веков
So we must trust no man
Поэтому мы не должны доверять никому
Learn to read your enemies
Научитесь читать своих врагов
Or they'll kill you where you stand
Или они убьют тебя там, где ты стоишь.
Soldiers, man your stations
Солдаты, займите свои посты
This is what you've waited for
Это то, чего ты ждал
Remember all your training
Помните все свои тренировки
As we go to war
Когда мы идем на войну
I am not your bitch
я не твоя сука
Fuck the congress, fuck the legislature
К черту Конгресс, к черту законодательный орган
I am not on earth
меня нет на земле
Just so I can be your incubator
Просто чтобы я мог быть твоим инкубатором
AK47 assault rifles and a Glock
Автоматы АК-47 и Глок
All are more protected than a woman screaming "Stop!"
Все они более защищены, чем женщина, кричащая Стоп!
And if you want a fight, you got it
И если ты хочешь драки, ты ее получил.
Put 'em up, let's see them hands
Положи их, посмотрим на их руки.
3.9 million women meaning you don't stand a chance
3,9 миллиона женщин означают, что у вас нет шансов
And this right here's my temple, I have every right to choose
А вот это мой храм, я имею полное право выбора
And if you trespass on my body, I have every right to shoot
И если ты посягаешь на мое тело, я имею полное право застрелить.
Our mothers did not sacrifice their lives, so we could die
Наши матери не пожертвовали своей жизнью, чтобы мы могли умереть
At some back alley abortion clinic you have been denied
В какой-то захолустной клинике по абортам вам отказали
You took away our rights when we had nothing more to take
Вы отобрали наши права, когда нам больше нечего было взять.
And you don't give a fuck about all of the lives you put at stake so
И тебе плевать на все жизни, которые ты поставил на карту, так что
Bitch, we're not against friendly fire, we will kill
Сука, мы не против дружественного огня, убьём
Trying to play God doesn't play out very well, does it?
Попытка сыграть Бога получается не очень хорошо, не так ли?
If you push our buttons then it's likely blood will spill
Если ты нажмешь на наши кнопки, то, скорее всего, прольется кровь.
Yes, if we find the need to slit your throat, we fucking will
Да, если мы сочтем необходимым перерезать тебе глотку, мы, блядь, это сделаем.
It's been this way for centuries
Так было на протяжении веков
So we must trust no man
Поэтому мы не должны доверять никому
And learn to read your enemies
И научись читать своих врагов
Or they'll kill you where you stand
Или они убьют тебя там, где ты стоишь.
Soldiers, man your stations
Солдаты, займите свои посты
This is what you've waited for
Это то, чего ты ждал
Remember all your training
Помните все свои тренировки
As we go to war
Когда мы идем на войну





Writer(s): Hannah Demarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.