Skyclad - Art-Nazi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skyclad - Art-Nazi




Twist the truth then twist your arm
Извратишь правду, а потом выкрутишь руку.
It's the Emperor Caligula School of Charm
Это школа очарования императора Калигулы.
Don't take his word 'cause it's not worth having it
Не верь ему на слово, потому что оно того не стоит.
He's an Art-Nazi!
Он Арт-нацист!
He's a tinpot Hitler gone berserk
Он жестяной котел Гитлер сошел с ума
A self-made man from another man's work
Человек, созданный самим собой на чужой работе.
More tongue-in-cheek than a French kiss from Judas Iscariot
Более насмешливый, чем французский поцелуй Иуды Искариота.
I've been to a prison, one of my own making
Я побывал в тюрьме, которую создал сам.
I sent myself there when I signed on the line
Я отправил себя туда, когда записался на линию.
A pact with the Devil so legally binding
Договор с дьяволом, столь юридически обязывающий.
Now he owns my soul till the end of time
Теперь он владеет моей душой до скончания времен.
He owns all we eat, all we breathe
Он владеет всем, что мы едим, всем, чем дышим.
All we take and all we leave
Все, что мы берем, и все, что мы оставляем.
All we are and all we ever will be
Все, чем мы являемся, и все, чем мы когда-либо будем.
Think of all the time and the energy we've wasted
Подумай о времени и энергии, которые мы потратили впустую.
Learning how the sole of a Jack-boot tasted
Узнать, какая на вкус подошва сапога.
Anyone would think that he was doing us a favour
Любой бы подумал, что он делает нам одолжение.
He's an Art-Nazi!
Он Арт-нацист!
His name goes hand in hand with notoriety
Его имя идет рука об руку с дурной славой.
Bigot of the highly illegitimate variety
Фанатик в высшей степени незаконнорожденной разновидности.
I'm sick of eating shit, can I try another flavour?
Я устал есть дерьмо, могу я попробовать другой вкус?
What you give with one hand you take with the other
То, что ты отдаешь одной рукой, ты берешь другой.
We are your puppets and you pull the strings
Мы твои марионетки, и ты дергаешь за ниточки.
Don't make the fatal mistake of forgetting
Не совершай роковой ошибки, забыв обо всем.
It's never really over till the fat lady sings
Это никогда не закончится, пока толстая леди не запоет.
He knows all we think, all we do
Он знает все, о чем мы думаем, все, что мы делаем.
Head he wins and tails we lose
Орел он выигрывает а решка мы проигрываем
He's our Führer, he's our Lord and Master
Он наш фюрер, он наш господин и Повелитель.
Twist the truth then twist your arm
Извратишь правду, а потом выкрутишь руку.
It's the Emperor Caligula School of Charm
Это школа очарования императора Калигулы.
Don't take his word 'cause it's not worth having it
Не верь ему на слово, потому что оно того не стоит.
He's an Art-Nazi!
Он Арт-нацист!
He's a tinpot Hitler gone berserk
Он жестяной котел Гитлер сошел с ума
A self-made man from another man's work
Человек, созданный самим собой на чужой работе.
More tongue-in-cheek than a French kiss from Judas Iscariot
Более насмешливый, чем французский поцелуй Иуды Искариота.
His name goes hand in hand with notoriety
Его имя идет рука об руку с дурной славой.
Bigot of the highly illegitimate variety
Фанатик в высшей степени незаконнорожденной разновидности.
I'm sick of eating shit, can I try another flavour?
Я устал есть дерьмо, могу я попробовать другой вкус?
I said, I'm sick of eating shit, can I try another flavour?
Я сказал, что устал есть дерьмо, можно попробовать другой вкус?
He's an Art-Nazi!
Он Арт-нацист!
Oh God I'm sick of eating shit, can I try another flavour?
О Боже, я устал есть дерьмо, можно попробовать другой вкус?
He's an Art-Nazi!
Он Арт-нацист!





Writer(s): Stephen Ramsey, Martin Walkyier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.