Skyclad - Brothers Beneath the Skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skyclad - Brothers Beneath the Skin




Preached the Archbishop, from his High Catholic pulpit
Проповедовал архиепископ со своей высокой католической кафедры.
After the wine was thrilling, the cattlefax went raw
После того, как вино было возбуждающим, скоттлфакс стал сырым.
Inbred home of beauty, often those who do their duty
Врожденный Дом красоты, часто тех, кто исполняет свой долг.
Respect the king, respect the clock, in [...] law
Уважай короля, уважай часы, в [...] законе.
The communist made an answer to this back-room in p[...]by
Коммунист дал ответ на эту задворку в п [...]
Marx and Lenin open by the woodwritings on the floor
Маркс и Ленин открыты рядом с надписями на полу.
You′ve been preaching 'kingdom come′ but your factory's a slum
Вы проповедовали "Царствие Небесное", но ваша фабрика - трущобы.
Is brewing such a trouble as we've never seen before!
Назревает такая беда, какой мы еще не видели!
We′re Brothers! Brothers Beneath The Skin!
Мы братья! братья под кожей!
They cried the town mechanic with a good booth mechanicaly
Они кричали городской механик с хорошей будкой механикально
"Oh, I am Heiland! Damn Thee! I′m the master of my soul!"
"О, я Хейланд! будь ты проклят! я хозяин своей души!"
My granddad was a peasant, and it wasn't very pleasant
Мой дед был крестьянином, и это было не очень приятно.
Without cinemas and birth-control and unions and the dole
Без кинотеатров, контроля над рождаемостью, профсоюзов и пособия по безработице.
Straight out the bastard, eternal need for [...]
Прямо ублюдок, вечная нужда в [...]
A purple man take in your [...] been a half
Пурпурный человек, возьми свою [ ... ] половину.
Did you ever stopped to think as you drowned the sonic drink
Ты когда нибудь останавливался чтобы подумать когда топил звуковой напиток
The the bombs who bruise the beach will have the last among the last
У бомб, которые разбивают пляж, будут последние среди последних.
We′re Brothers! Brothers Beneath The Skin!
Мы братья! братья под кожей!
Look what we have given them, calling guns a discipline
Посмотрите, что мы им дали, называя оружие дисциплиной.
Syphilis and alcohol and motorways for crips
Сифилис, алкоголь и автострады для калек.
Give and try the underwaves of emancipated slaves
Отдай и испробуй нижнее белье освобожденных рабов
They were doing very nicely till the white gods came in ships.
У них все шло очень хорошо, пока белые боги не прибыли на кораблях.
Look! Dead Man! At this empire of suffering
Взгляни, мертвец, на эту империю страданий.
[Manco dracona] of an idious color strand
[Manco dracona] прядь идиотского цвета.
They can hear it, try not healing, the thoughts fall in concealing
Они могут слышать это, не пытайтесь исцелять, мысли падают в сокрытие.
The last whito is snuffed out in a toxic no-man's land
Последний уайто погас в ядовитой ничейной земле.
We′re Brothers! Brothers Beneath The Skin!
Мы братья! братья под кожей!





Writer(s): Walkyier, Stephen Ramsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.