Skyclad - Catherine At The Wheel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skyclad - Catherine At The Wheel




Her face caught in the headlamp glare,
Ее лицо попало в яркий свет фар,
There waiting for a ride.
Она ждала, когда ее подвезут.
Stood all alone - so far from home,
Стоял совсем один-так далеко от дома,
He beckons her inside.
Он манит ее войти.
A smile that has two meanings -
Улыбка, которая имеет два значения .
Slips his fat hand to her knee,
Скользит своей жирной рукой к ее колену,
But swiftly learns how quick to turn this woman scorned can be.
Но быстро узнает, как быстро может обернуться эта презираемая женщина.
Her flesh was all he wanted -
Ее плоть была всем, чего он хотел .
But his blood was what she got,
Но его кровь была тем, что она получила.
And did he dream of scenes x-rated
И снились ли ему сцены с рейтингом x?
When she showed him Salem′s lot?
Когда она показала ему участок Салема?
Now the hunted is the hunter
Теперь добыча-это охотник.
With a heart as cold as steel,
С сердцем холодным, как сталь,
See the empty rear view mirror showing
Видишь в пустом зеркале заднего вида
Catherine at the wheel.
Кэтрин за рулем.
Down in the park - just after dark,
Внизу, в парке, сразу после наступления темноты,
Girl crying 'neath a tree.
Девушка плачет под деревом.
Begs, "Can you help please mister? - mummy left and forgot me."
Умоляет: "не могли бы вы помочь, пожалуйста, мистер? - мама ушла и забыла меня".
"My, you′re out late my dear," exclaims the shabby, strange old man,
"Ой, ты опоздала, моя дорогая", - восклицает потрепанный, странный старик,
Who hidden in the bushes finds a lion in his lamb.
Который прячется в кустах и находит Льва в своем ягненке.
She's a killer with a conscience -
Она убийца с совестью .
And a bite too sharp to feel,
И укус слишком острый, чтобы почувствовать.
This child sat on the roundabout is Catherine at the wheel.
Этот ребенок, сидевший на карусели, Катрин за рулем.
And if you could you'd kill them twice -
И если бы ты мог, ты убил бы их дважды .
How sweet revenge can be,
Как сладка может быть месть тем,
′Gainst those you′ve sent to that place with no fury next to thee.
кого ты отправил туда, где рядом с тобой нет ярости.
Her flesh was all they wanted -
Ее плоть была всем, чего они хотели .
But their blood was what she got,
Но их кровь была тем, что она получила.
And did they dream of scenes x-rated
И мечтали ли они о сценах с рейтингом x?
When she showed them Salem's lot?
Когда она показала им участок Салема?
She′s a killer with a conscience -
Она убийца с совестью .
And a heart as cold as steel,
И сердце холодное, как сталь,
She's the hunter not the hunted -
Она охотница, а не добыча .
With a bite too sharp to feel.
Укус слишком острый, чтобы почувствовать.
Her flesh was all they wanted -
Ее плоть была всем, чего они хотели .
But their blood was what she got,
Но их кровь была тем, что она получила.
And did they dream of scenes x-rated
И мечтали ли они о сценах с рейтингом x?
When she showed them Salem′s lot?
Когда она показала им участок Салема?
Catherine's at the wheel.
Кэтрин за рулем.





Writer(s): Graeme English, Martin Simon Walkyier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.