Paroles et traduction Skyclad - History Lessens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History Lessens
Уроки истории
Look
what
you
get
for
following
leaders,
Посмотри,
что
получаешь,
следуя
за
лидерами,
Who
lead
from
the
rear
- where
are
they
now?
Которые
ведут
с
тыла
- где
они
теперь?
What
did
we
learn
in
history
lessons?
Чему
нас
учили
на
уроках
истории?
How
to
sit
quiet
at
the
back
of
a
class.
Как
тихо
сидеть
на
задней
парте.
With
so
many
things
open
to
question,
Столько
вопросов
без
ответа,
It′s
too
late
to
cry
- there's
no
one
to
ask.
Слишком
поздно
плакать
- некому
задать
их.
Life′s
an
education
- a
multiple
equation,
Жизнь
- это
обучение,
уравнение
со
многими
неизвестными,
Everybody
finds
their
own
solution
in
the
end.
Каждый
в
конце
концов
находит
свое
собственное
решение.
"To
be
or
not
to
be"
is
a
very
lengthy
question,
"Быть
или
не
быть"
- очень
длинный
вопрос,
Has
somebody
please
got
a
sharpened
pencil
they
can
lend?
У
кого-нибудь,
милая,
есть
заточенный
карандаш,
который
можно
одолжить?
What
did
we
learn
in
history
lessons?
Чему
нас
учили
на
уроках
истории?
How
to
sit
quiet
at
the
back
of
a
class.
Как
тихо
сидеть
на
задней
парте.
With
so
many
things
open
to
question,
Столько
вопросов
без
ответа,
It's
too
late
to
cry
- there's
no
one
to
ask.
Слишком
поздно
плакать
- некому
задать
их.
Marching
in
time
down
a
production
line,
Маршируя
в
ногу
по
производственной
линии,
What
did
they
teach
you
about
life
in
a
dole-queue?
Чему
тебя
учили
о
жизни
в
очереди
за
пособием?
The
Law
of
Relativity
- (life′s
relative
misery)
Закон
относительности
- (относительные
жизненные
страдания)
The
Law
of
Probability
- (it′s
probably
contrived)
Закон
вероятности
- (вероятно,
все
подстроено)
Newton's
Law
of
Gravity
- (we
face
a
grave
reality)
Закон
всемирного
тяготения
Ньютона
- (мы
столкнулись
с
суровой
реальностью)
The
law
that
runs
the
jungle
- (only
the
strong
survive).
Закон
джунглей
- (выживает
сильнейший).
Look
what
you
get
for
following
leaders,
Посмотри,
что
получаешь,
следуя
за
лидерами,
Who
lead
form
the
rear
- where
are
they
now?
Которые
ведут
с
тыла
- где
они
теперь?
The
path
of
least
resistance
- a
bland
text
book
existence,
Путь
наименьшего
сопротивления
- пресное
учебное
существование,
Don′t
expect
to
find
the
answers
printed
at
the
back.
Не
жди,
что
найдешь
ответы,
напечатанные
на
задней
обложке.
The
only
sound
advice
that's
carried
me
through
life
-
Единственный
дельный
совет,
который
помог
мне
в
жизни
-
When
the
cards
are
stacked
against
you
- play
the
joker
in
the
pack.
Когда
карты
против
тебя
- сыграй
джокером.
What
did
we
learn
in
history
lessons?
Чему
нас
учили
на
уроках
истории?
How
to
sit
quiet
at
the
back
of
a
class.
Как
тихо
сидеть
на
задней
парте.
With
so
many
things
open
to
question,
Столько
вопросов
без
ответа,
It′s
too
late
to
cry
- there's
no
one
to
ask.
Слишком
поздно
плакать
- некому
задать
их.
Marching
in
time
down
a
production
line,
Маршируя
в
ногу
по
производственной
линии,
What
did
they
teach
you
about
life
in
a
dole-queue?
Чему
тебя
учили
о
жизни
в
очереди
за
пособием?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Ramsey, Martin Simon Walkyier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.