Skyclad - Jumping My Shadow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Skyclad - Jumping My Shadow




Jumping My Shadow
Прыгая Через Свою Тень
["And ever has it been that love knows not it′s own depth]
["И всегда было так, что любовь не знает своей глубины]
[Until the hour of separation." - Kahlil Gibran]
[Пока не наступит час разлуки." - Халиль Джебран]
Maybe someday someone will love me
Может быть, когда-нибудь кто-то полюбит меня
For what I am (instead of what I should be.)
Таким, какой я есть не таким, каким я должен быть).
Until that day I'll just sit here weeping,
До этого дня я буду просто сидеть здесь и плакать,
Chasing dreams is like shadow leaping.
Гнаться за мечтами - словно прыгать через свою тень.
The face behind the mirror - an unrecognised reflection,
Лицо за зеркалом - неузнаваемое отражение,
His eyes look old and tired - filled with bitter recollection.
Его глаза выглядят старыми и усталыми - полными горьких воспоминаний.
The cross that he has carried was a burden I have made,
Крест, который он нес, был бременем, которое я создал,
It′s a baptism of tears - they are the seas in which I bathe.
Это крещение слезами - они моря, в которых я купаюсь.
'Cause there's a fire in my heart - but I can′t breathe for the smoke,
Потому что в моем сердце огонь - но я не могу дышать из-за дыма,
Seems that I′m living proof my life's a practical joke.
Похоже, я живое доказательство того, что моя жизнь - злая шутка.
There′s a wind in my sails (but I have lost all my direction),
Ветер надувает мои паруса (но я потерял все ориентиры),
With no stars to guide me now you're not here beside me anymore.
Без звезд, чтобы вести меня, теперь, когда тебя нет рядом со мной.
Somehow, somewhere you will discover
Как-нибудь, где-нибудь ты откроешь
A love so sweet that it taste like no other,
Любовь такую сладкую, что она не похожа ни на какую другую,
And on that day may you both drink deep
И в тот день пусть вы оба пьете полной чашей
From that grail we found - but then we failed to keep.
Из той чаши Грааля, которую мы нашли - но не смогли удержать.
It′s a lesson I've learned well - some things just cannot be,
Это урок, который я хорошо усвоил - некоторые вещи просто невозможны,
The key that will unlock your soul is someone else (not me).
Ключ, который откроет твою душу, - это кто-то другой (не я).
But if you should remember - hope you smile and wish me well,
Но если ты вдруг вспомнишь - надеюсь, ты улыбнешься и пожелаешь мне удачи,
As I walk my path to heaven through ten thousand miles of hell.
Пока я иду своим путем в рай через десять тысяч миль ада.
I stand alone against the cold grey sky,
Я стою один под холодным серым небом,
It was blue that day (but not as blue as I).
В тот день оно было голубым (но не таким голубым, как я).
I left my hearts high on that Roman hill,
Я оставил свое сердце высоко на том римском холме,
I′ll wait a thousand years but it will be there still.
Я буду ждать тысячу лет, но оно все еще будет там.
Holding hands in silence as the day came to an end,
Держась за руки в тишине, когда день подходил к концу,
We climbed up there as lovers - then we walked back down just friends.
Мы поднялись туда влюбленными - а спустились просто друзьями.
I've know my share of heartaches, never thought of them as bad -
Я знал свою долю сердечных болей, никогда не думал о них как о чем-то плохом -
But had never quite imagined I could ever feel this sad.
Но никогда не мог представить, что когда-нибудь буду чувствовать себя так грустно.





Writer(s): Stephen Ramsey, Martin Simon Walkyier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.