Paroles et traduction Skyclad - Starstruck
So
here
they
are,
these
heroes,
these
giants
Итак,
вот
они,
эти
герои,
эти
гиганты
Holding
there
over
our
affairs,
heedless
to
the
human
cares
Занимаясь
там
нашими
делами,
не
обращая
внимания
на
человеческие
заботы
Like
spotlights,
a
backdrop
for
performance
Как
прожекторы,
фон
для
представления
Wishing
I
could
be
so
clear,
certain
to
shine
and
charge
the
night
Хотел
бы
я
быть
таким
ясным,
уверенным,
что
буду
сиять
и
заряжать
ночь
Where
all
these
roles
I
play,
whatever
the
mean
to
me
Где
я
играю
все
эти
роли,
что
бы
они
для
меня
ни
значили
(The
father
the
son
or
the
man
on
the
run)
(Отец,
сын
или
человек
в
бегах)
And
though
this
world
I'm
shown,
scares
me
tonight
И
хотя
этот
мир,
который
мне
показали,
пугает
меня
сегодня
вечером
Starstruck?
Are
we
starstruck?
Пораженный
звездой?
Мы
что,
поражены
звездой?
Starstruck?
Are
we
starstruck?
Пораженный
звездой?
Мы
что,
поражены
звездой?
On
this
dark
stage,
over
the
years
На
этой
мрачной
сцене
на
протяжении
многих
лет
We
have
featured,
Мы
показали,
And
we
have
played,
strutting
a
fretful,
anxious
hour
И
мы
играли,
расхаживая
с
важным
видом,
целый
раздражительный,
тревожный
час
This
cold
cloud
hangs
like
a
curtain
Это
холодное
облако
нависает,
как
занавес
"A
bowl
inverted
is
the
sky,
where
wise
men
as
captives
lie"
"Перевернутая
чаша
- это
небо,
где
в
плену
лежат
мудрецы"
Where
all
the
world
I'm
told,
whatever
they
mean
to
me
Где
мне
рассказывают
обо
всем
мире,
что
бы
они
ни
значили
для
меня
(The
truth,
the
lies,
and
the
noise
in-between)
(Правда,
ложь
и
шум
между
ними)
And
though
this
world
I'm
shown,
scares
me
tonight
И
хотя
этот
мир,
который
мне
показали,
пугает
меня
сегодня
вечером
The
signs
in
the
stars,
twilight
for
the
idols
Знаки
в
звездах,
сумерки
для
идолов
Portents
for
emperors,
astrologers
and
their
lore
Предзнаменования
для
императоров,
астрологов
и
их
знаний
Vagabonds
and
dreamers,
sharing
their
glory
Бродяги
и
мечтатели,
делящиеся
своей
славой
With
the
bold
men
of
science
and
a
love
of
the
metaphysical
Со
смелыми
людьми
науки
и
любовью
к
метафизическому
Where
all
these
roles
I
play,
whatever
they
mean
to
me
Где
я
играю
все
эти
роли,
что
бы
они
ни
значили
для
меня
("The
stars
incline
us,
but
they
do
not
bind
us")
("Звезды
склоняют
нас,
но
они
не
связывают
нас")
(Astra
inclinant,
sed
not
obligant)
(Astra
склоняется,
sed
не
обязывает)
And
though
this
world
I'm
shown,
scares
me
tonight
И
хотя
этот
мир,
который
мне
показали,
пугает
меня
сегодня
вечером
Start-struck?
Are
we
starstruck?
Удар
по
старту?
Мы
что,
поражены
звездой?
Start-struck?
Are
we
starstruck?
Удар
по
старту?
Мы
что,
поражены
звездой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Ridley, Stephen Ramsey, Dave Pugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.